В Черкасском национальном университете им. Богдана Хмельницкого учатся люди из стран Африки и Ближнего Востока. После подготовительных курсов, сдают экзамены и поступают на выбранную специальность.
"Часть иностранцев, обучающихся на подготовительных курсах на украинском, затем поступают на бакалаврат и продолжают овладевать знаниями на нем. У нас они начинают с нуля - изучают алфавит, письмо, говорение и понимание сказанного. После восьмимесячных подготовительных курсов знают основы разговорной речи", - говорит Наталья Андрусяк, директор Института международного образования Черкасского национального университета им. Богдана Хмельницкого.
Сложной для многих является произношение отдельных звуков. Для арабов трудно произнести слова с шипящими звуками "ж", "ч", "ш", "щ". Не различают звонкий "б" и глухой "п".
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Германия упростила трудоустройство украинцам
"Многим студентам трудно, потому что наш язык кардинально отличается от их. Украинская азбука и арабская вязь - это противоположные вещи. Мы растем в украиноязычной среде и не замечаем сложности нашего языка. Как-то был случай, студента вызвали к доске. Он удивился. В арабском языке подобное слово означает "оружие", - говорит Алла Таран, доцент кафедры языкознания и прикладной лингвистики из Черкасс.
После пройденных тем иностранцы отвечают только на украинском.
Кобби Боаген с Ганы окончил Черкасский государственный технологический университет по специальности компьютерная инженерия. После подготовительных курсов и изучения языка, в 2013 году поступил на государственную форму обучения. Знание украинского было обязательным.
"Язык - сложный. Каждое слово надо в голове просклонять. Потому что падежей аж семь. Трудно было первые два-три месяца, потом стал осваиваться. Постоянно говорили на украинском. Когда мы путали какие-то слова, нас исправляли. Помню, как долго не мог понять значение слова "круглосуточно". Как-то разбил его на два слова и понял, что "целые сутки" - значит "без перерыва", то есть - "работают постоянно".
"Лучшая методика изучения языка - когда он нужен, чтобы выжить. Такие условия складываются в дальних странах. Именно в них попадают иностранцы, которые приезжают к нам учиться. За несколько месяцев устраивают концерты и вечеринки на украинском. К каждому ищем индивидуальный подход и подбираем различные методы, потому что все по-разному воспринимаем информацию. Большинство любят рисовать и раскрашивать картинки. Затем объясняют на украинском, что они изобразили. Называют предметы и цвета", - говорит Игорь Ольховский, директор Института гуманитарных и естественнонаучных дисциплин Государственного университета телекоммуникаций.
Певица из США Брия Блессинг, которая владеет украинским, рассказала, как ей ответили на русском в столичном отеле.
Российской она не понимает. По просьбе перейти на украинский не отреагировали, сообщил в Facebook Богдан Токарь.
Комментарии