Летом 1966 года, как раз во время футбольного чемпионата мира в Англии, товарищ показал мне польский журнал Sportowiec, купленный в обычном киоске "Союзпечати". Товарища там привлекли, в первую очередь, хорошие снимки всех мировых звезд — что-то подобное нечего было и искать в убогих сове тских газетах.
Кроме фотоснимков, однако, меня заинтересовали также тексты — достаточно живые и компетентные, с множеством фактов о тех же звездах, которые почему-то сове тские газеты не считали нужным освещать. Возможно, они просто не хотели делать лишней рекламы капиталистическим спортсменам и западному образу жизни.
Польская речь была в целом понятной, хотя значение некоторых слов приходилось угадывать из контекста. Вскоре польское радио стало еще одним моим источником информации. Оно — в отличие от сове тских массмедиа, которые рассказывали лишь о наших, — вело репортажи со всех матчей чемпионата. А главное — делало это значительно оживленнее, остроумнее и более компетентно, чем сове тские ради о- и телекомментаторы.
Я лихорадочно ищу на пульте польский телеканал
Традиции, однако, умирают медленно, а сове тские традиции, кажется, не умирают совсем. И когда я слышу, как насилуют эфир своим блеяньем-меканьем наши ведущие, как они накапливают графоманские штампы наподобие "наши мастера кожаного шара хорошо играют во втором этаже", я лихорадочно ищу на пульте польский телеканал — и безуспешно.
— Не сердись, — говорит моя благодушная жена. — Может, это у них единственный в жизни случай поупражняться в украинском языке.
— Пусть бы упражнялись лучше дома с собственными детьми! — хочу посоветовать я. Но вместо этого лишь выключаю звук — символично объединяясь с законченными украинофилами, украи нофобами и просто эстетами.
Комментарии
31