четверг, 12 марта 2020 07:45

"Нам грозит уничтожение. Пока не овладеем собственной графикой речи, будем в опасности"

Василий Чебаник создал украинский шрифт

— Моя азбука показывает, что украинский и русский — разные языки. Если ее использовать, не нужно будет доказывать что-то русскоязычным или бороться с ними, — рассказывает автор украинского шрифта "Рутения" Василий Чебаник, 86 лет.

С 1970-х работает над визуализацией украинского языка. Убежден, что собственная азбука отличает язык от диалекта, а настоящую нацию — от жителей колонии.

- Каждый язык состоит из двух половинок. Это мелодия и средства изображения. Мы говорим, что наш язык соловьиный. Но его передают русским шрифтом, — объясняет Василий Чебаник. - В 1713 году русский царь Петр I ввел шрифт "гражданка". Сделал это по примеру европейских стран. Начали использовать полулатиницу, созданную голландскими инженерами. Она распространилась и на украинский, запрограммировав зависимость нашего народа. Русский-хозяин этого шрифта, а украинский, как примак. Из-за этого его называли диалектом.

Ошибочно считают, что пользуемся сейчас кириллицей. На самом деле, это именно тот "гражданский" шрифт Петра. Не имеет ничего общего со славянской письменностью.

— Часто спрашиваю: "Кто видел украинский язык?" Мы его слышим, но не видим. Передается русским шрифтом, — продолжает. — Поэтому начал создавать наш алфавит. За базу взял образцы греческого и латинского алфавита. Кириллицей пользоваться не можем, потому что слишком архаична. Не для государства, считающего себя частью Европы. Наш язык заслуживает совершенную пластическую азбуку. Чтобы ее графика совпадала с мелодией языка. Первым делом нужно изменить буквы "н", " р "- они читаются как латинские, "з" - потому что выглядит как тройка. В "Рутении" буква "о" отличается от нуля — содержит две точки внутри. В "ц" штрих смещен внутрь. "Щ" очень похожа на герб Украины. Ни одна азбука не имеет в своем составе государственного символа. Уже для этого нужно держаться ее. Буква "я", такая же как "а", только содержит штрих посередине.

Подобные буквы использовались до XVIII века. Были распространены на территории Украины и Словакии. Поэтому в иностранной литературе называется "Рутенише шрифт".

Имеют ли почву призывы перевести украинский язык на латиницу?

- Если перейдем на латиницу, уничтожим себя. Отбросим всю литературу, напечатанную до этого. Через пару поколений туда никто не будет заглядывать. Все придется создавать заново. Не станем ни немцами, ни французами, ни итальянцами. Есть писатели, выступающие за латиницу. Но забывают, что после перехода их никто не будет читать.

Каким видите путь введения "Рутении"?

- Надо, чтобы издатели взяли этот шрифт в работу. Его можно устанавливать на компьютерах. Под пластику "Рутении" выполнили латинку. Есть прямой и курсив. Люди покупают его и пользуются. Легко читается, однако отличается от русского и гораздо эстетичнее. Нам грозит уничтожение. Пока не овладеем собственной графикой речи, будем в опасности.

Ранее были случаи введения национальных шрифтов?

— Другие государства не имеют такого соседа, который хочет уничтожить их. Сейчас в Москве говорят, что не признают наших государственных границ. Им нужна Украина без украинцев. За рубежом с вокзала вы видите, что это другая страна. У нас почти нет таких различий, поэтому они кричат — это "единая страна". Визуально мы близки. Можем кричать сутра до вечера: "Спасите язык". Это ничего не даст. Должны переодеть украинский в его национальную азбуку. Территорию покроет национальный шрифт и будет видно, что это другое государство.

Каждая буква имеет значение. "Ж" — означает рожь

На основе шрифта "Рутения" художники создали проект "Графика украинского языка" — "оживили" буквы с помощью анимации. Представили на "Книжном арсенале" в Киеве в прошлом году.

— Идея возникла, как только увидел новость о Василии Чебанике и его труд над "Рутения", — рассказывает режиссер анимационных фильмов Дмитрий Лисенбарт, 44 года. — Почитал о шрифте больше и сложилась форма проекта — ролики для предложенных им букв. Каждая буква "Рутении" имеет свою историю и значение. Например,"ж" означает рожь.

Их следует популяризировать, потому что могут вернуть нам историческое достоинство и уверенность в будущем. Когда начал рассказывать о шрифте и проекте, художники меня поддерживали. "Рутения" может возглавить утверждение всего украинского. Со шрифта начинается речь, а с нее — идентификация.

Сейчас больше людей, которые пользуются украинским. Понимают, что разговоры о его сложности или неважности — это потуги Кремля вернуть Украину.

Сейчас вы читаете новость «"Нам грозит уничтожение. Пока не овладеем собственной графикой речи, будем в опасности"». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 1
Голосование Как вы обустраиваете быт в условиях отключения электроэнергии
  • Приобрели дополнительное оборудование для жилья для энергонезависимости
  • Подбираем оборудование и готовимся к покупке
  • Нет средств на такое, эти приборы слишком дорогие
  • Есть фонари и павербанки для зарядки гаджетов, нас это устраивает
  • Уверены, что неудобства временные и вскоре правительство решит проблему нехватки электроэнергии.
  • Наше жилище со светом, потому что мы на одной линии с объектом критической инфраструктуры
  • Ваш вариант
Просмотреть