среда, 18 ноября 2009 09:39

Последний роман Набокова публикуется против его воли

  Боттичеллиевская Флора на обложке первого русского издания 'Лауры'
Боттичеллиевская Флора на обложке первого русского издания 'Лауры'

Русский перевод последнего незавершенного романа Владимира Набокова поступит в продажу 30 ноября, сообщила представитель издательства "Азбука" Ольга Чумичева. Книга выйдет тиражом в 50 тысяч экземпляров; кроме того, 10-тысячным тиражом выйдет факсимильное издание романа.

По-русски незавершенная книга Набокова The Original of Laura будет называться "Лаура и ее оригинал". Перевод выполнен Геннадием Барабтарло, профессором русской словесности в американском университете Миссури. Перевод названия был согласован с сыном писателя Дмитрием Набоковым. 17 ноября "Лаура" поступила в продажу в Великобритании и США; оригинальная, английская версия романа появится на российских прилавках 19 числа.

Незавершенный роман публикуется помимо воли его автора: Владимир Набоков завещал уничтожить рукопись "Лауры". В ноябре стало известно, что каталожные карточки, на которых Набоков писал черновики, выставлены на продажу. Торги на аукционе Christie"s состоятся 4 декабря в Нью-Йорке; лот оценен в 400-600 тысяч долларов, сообщает Lenta.ru.

Сейчас вы читаете новость «Последний роман Набокова публикуется против его воли». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 1
Голосование Как вы обустраиваете быт в условиях отключения электроэнергии
  • Приобрели дополнительное оборудование для жилья для энергонезависимости
  • Подбираем оборудование и готовимся к покупке
  • Нет средств на такое, эти приборы слишком дорогие
  • Есть фонари и павербанки для зарядки гаджетов, нас это устраивает
  • Уверены, что неудобства временные и вскоре правительство решит проблему нехватки электроэнергии.
  • Наше жилище со светом, потому что мы на одной линии с объектом критической инфраструктуры
  • Ваш вариант
Просмотреть