четверг, 12 марта 2020 14:04

В Ливане нашли ценное Евангелие гетмана Ивана Мазепы

В Ливане нашли драгоценное Евангелие. Его создали в XVIII в. на арабском языке по заказу гетмана Ивана Мазепы. Книгу напечатали в Алеппо - теперь в Сирии.

Гетман порывал с Московией и стремился обрести независимость Украинской православной церкви. Для этого пытался заручиться поддержкой христиан арабского мира. По его мнению, уникальное Евангелие должно было стать символом укрепления союза с Антиохийской православной церковью. На издание Мазепа выделил 3 тыс. золотых, столько же в поддержку Антиохии. Чтобы укрепить связи с церковью пожертвовал 50 тыс. золотых и 30 тыс. дукатов на восстановление Великой лавры преподобного Саввы Освященного в Иерусалиме. Подарил золотую чашу, лампаду, алтарь храма Гроба Господня, сообщает "Радио Свобода".

Факт существования книги был известен историкам еще в первой половине XX в. Исследователь Николай Андрусяк в своей работе о гетмане отметил, что сохранились несколько экземпляров Евангелия. Поиски начались в 1993-м, когда научная экспедиция НАНУ отправилась по маршруту Батурин - Киев - Бендеры - Варница - Яссы - Галац. Им удалось обнаружить один из давних экземпляров в Бухаресте. В 2009-м исследователь и дипломат Теофил Рендюк сделал его электронный вариант и привез в Украину. Вступительные страницы сохранили благодарность патриарха Антиохийского Афанасия Ивану Мазепе. Тогда же узнали и об Алеппском издании. Несколько лет назад чрезвычайный и полномочный посол Украины в Ливане Игорь Осташ возглавил дипломатическую миссию и нашел в конце 2019-го экземпляр в Баламандском монастыре. Евангелие не сохранило страниц с благодарностью.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Молитвы стали моленьями - как Москва навязывала язык Украинской церкви

Автор: radiosvoboda.org
  Страницы из Евангелия Ивана Мазепы на арабском языке, вероятно, 1708-го
Страницы из Евангелия Ивана Мазепы на арабском языке, вероятно, 1708-го

Впоследствии поиски Игоря Осташа продолжились в монастыре Святого Иоанна в Хиншари. Считается одним из первых центров книгопечатания на Ближнем Востоке. Несколько дней назад исследователь сообщил, что нашел там еще 2 экземпляра из города Алеппо, напечатанные арабским первопечатником Абдаллой Захером. Все они являются неполными.

"В отличие от музейных экземпляров, эти Евангелия еще до последнего времени использовались священнослужителями. И в этом их ценность. Это означает, что миссия Мазепы преуспела. Даже через 300 лет мы видим последствия его благородного дела", - говорит Осташ.

Параллельно с исследованием находок планируют начать съемки документального фильма о Евангелии Мазепы. Игорь Осташ и режиссер Станислав Литвинов хотят рассказать о странствиях этого издания в веках и о фигуре Абдаллы Захера, соединившего Ближний Восток и Украину.

В Украине выдадут полное факсимиле Реймсского Евангелия. Книга считается древним памятником украинского языка. Увидит свет в рамках проекта "Возвращаем в Украину культурное наследие". Сам проект имеет целью издание максимально приближенных к оригиналу и понятных современным людям украинских средневековых рукописей, хранящихся за пределами страны.

Сейчас вы читаете новость «В Ливане нашли ценное Евангелие гетмана Ивана Мазепы». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 1
Голосование Как вы обустраиваете быт в условиях отключения электроэнергии
  • Приобрели дополнительное оборудование для жилья для энергонезависимости
  • Подбираем оборудование и готовимся к покупке
  • Нет средств на такое, эти приборы слишком дорогие
  • Есть фонари и павербанки для зарядки гаджетов, нас это устраивает
  • Уверены, что неудобства временные и вскоре правительство решит проблему нехватки электроэнергии.
  • Наше жилище со светом, потому что мы на одной линии с объектом критической инфраструктуры
  • Ваш вариант
Просмотреть