Жюри британской литературной награды Международная Букеровская премия объявило короткий список претендентов этого года. Это авторы из разных стран, чьи книги переведены на английский язык. Пять из шести финалистов - женщины. Среди номинантов есть польская писательница украинского происхождения Ольга Токарчук. На премию претендует ее роман "Веди свой плуг по костям умерших". Вышел в Польше в 2009 году. На украинском языке произведение выпустило львовское издательство "Урбіно" в 2011-м.
Полный список номинантов выглядит так:
Джоха аль-Харти - "Небесные тела", Оман. Перевод - Мэрилин Бут;
Энни Эрно - "Годы", Франция. Перевод - Элисон Л. Стрейер;
Марион Пошманн - "Сосновые острова", Германия. Перевод - Джен Каллеха;
Ольга Токарчук - "Веди свой плуг по костям умерших", Польша. Перевод - Антония Ллойд-Джонс;
Хуан Габриэль Васкес - "Форма руин", Колумбия. Перевод - Энн Маклин;
Алия Трабукко Зера - "Остаток", Чили. Перевод - Софи Хьюз.
"Здесь представлена мудрость во всех ее формах, - говорит председатель жюри, историк и телеведущая Беттани Хьюз. - В этот сильный короткий список попали неожиданные и непредсказуемые произведения. Провокационные и интеллектуально амбициозные истории со вспышками остроумия. Каждая книга питает творческий разговор. Кроме того, нас поразила ясность и гибкость всех переводов".
Победителя объявят 21 мая в Лондоне.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Женщина неряшливой внешности живет в Москве
Международная Букеровская премия является ответвлением Букеровской премии - самой престижной литературной награды в Великобритании. Была основана в 2005 году. С 2016-го премию присуждают ежегодно за лучшую книгу, переведенную на английский язык и изданную в Великобритании. За награду могут соревноваться как романы, так и сборники новелл. Премия в 50 тыс. фунтов стерлингов распределяется поровну между автором и переводчиком.
В этом году всего на рассмотрение жюри подали 108 книг. В длинный список вошло 13 произведений, из которых отобрали 6 финалистов.
В прошлом году победу одержал роман Ольги Токарчук "Бегуны", вышедший на украинском языке в 2011 году в харьковском издательстве "Фоліо".




















Комментарии