Андрей Морозов
Любой выбор мы делаем сами. Да, он зависит от обстоятельств, знания, возможностей. Но на что бы мы ни опирались, совершая этот выбор, — жить с результатами потом нам. Эльчин Сафарли
11.01.2015
1284
23

Трудности перевода.. Нужно говорить четко и однозначно.....как Дещиця!

Точки над i. Немецкий канал опубликовал полную версию интервью с Яценюком

Часть речи украинского премьера была раскручена российскими СМИ с целью дискредитации союза Киева и ЕС

После спровоцированного российскими СМИ резонанса немецкий телеканал ARD опубликовал на своем сайте полную запись интервью украинского премьера Арсения Яценюка, в которой его слова не заглушены переводом.

Как передает DW, в субботу, 10 января, канал опубликовал полную версию интервью с премьер-министром Украины Арсением Яценюком без синхронного перевода на немецкий язык.

Ее длительность составляет более 14 минут, в то время как сокращенная версия, вышедшая в эфир 7 января, длилась несколько более 6 минут и вызвала волну критики с российской стороны.

На записи четко слышны слова украинского премьер-министра, которые в выпущенном в эфир варианте были заглушены немецким переводом: "Российская военная агрессия против Украины - это посягательство на мировой порядок, и это посягательство на европейскую безопасность".

"Мы все хорошо с вами помним советскую "invasion" как в Украину, так и в том числе - в Германию. Этого нужно избежать. И никому не позволено переписывать результаты Второй мировой войны, что пытается сделать президент России, господин Путин", - сказал глава украинского правительства.

Как пишет DW, в немецком переводе вместо английского слова "invasion" было использовано "Anmarsch", которое можно перевести как ввод (войск), продвижение или приближение.

Как сообщало НВ, ранее пресс-служба премьера Украины опровергла интерпретацию этого пассажа некоторыми российскими политиками.

Напомним, развязавшая войну на востоке Украины Москва посчитала, что украинский премьер говорит в интервью о "вторжении СССР в Германию и на Украину".

Берлин решил не комментировать высказывания Яценюка

Трудности перевода:

Китайский фонарик. Описание ....))) ("па руски")

Автоматические субтитры на YouTube.

Якщо ви помітили помилку у тексті, виділіть її мишкою та натисніть комбінацію клавіш Alt+A
Коментувати
Поділитись:

Коментарі

23

Залишати коментарі можуть лише авторизовані користувачі

Наші автори
Юлія Дукач Аналітикиня проєкту з дезінфомоніторингу Texty.org.ua
Дмитро Ярош Командувач Української добровольчої армії
Віктор Лещинський Президент Національного експертно-будівельного альянсу України
Олег Романчук Публіцист
Володимир Ярославський Шеф і керуючий партнер ресторану "Lucky"