Є маловідомі українські слова, пов'язані із зимовим періодом.
Розповімо про кілька цікавих колоритних слів, які давно вийшли з ужитку.
"Як добре ви знаєте слова, які звучать автентично та унікально", - питає своїх підписників тренер з ораторського мистецтва Павло Мацьопа на своїй сторінці в Instagram
Він назвав п'ять зимових слів, які були несправедливо забуті.
Лагомини - ласощі та солодощі, відомі також у формі легуміни.
Віхола - завірюха, метелиця або хуртовина.
Припай - крига, яка міцноо приросла до берегів річок чи озер.
Леліти - означає сяяти, блищати або відбивати світло.
Омелюх - зимовий птах України із яскравим оперенням, який належить до ряду горобцеподібних. А більшість лише знають снігурів та синочок.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: "Сарафанне радіо" - як українською сказати популярний вираз
Кожне з цих слів - це не лише частина історії мови, а й ключ до глибшого розуміння української культури. Відродження таких слів у повсякденному житті чи творчості допомагає зберігати національну самобутність і багатство мови.
"Збагачуйте мовлення. Примітивний словниковий запас залишайте в минулому", - наголосив Мацьопа.
З приходом холодів та різдвяно-новорічних свят у мовленні українців все частіше з'являються слова, які пов'язані із зимовими явищами природи.
У багатьох проскакує суржик та калька з російської мови. Є багато українських відповідників, які дозволять викорінити слова-паразити. Називаємо слова-суржики та варіанти їх перекладу українською.
Коментарі