Назви більшості учасників нацвідбору на Євробачення-2019 прописані латинецею. Звідки виникла така тенденція серед сучасних виконавців Gazeta.ua розповів Юрко Зелений, музичний критик і мовознавець-практик.
"Написання назв деяких гуртів латинкою можна обґрунтувати з огляду на дизайн напису. KAZKA і MARUV - назви-логотипи.
Давно пора зрозуміти: якщо ти хочеш, аби тебе сприйняли у вимірі світовому, то не варто послуговуватися кирилицею. Для євроатлантичної спільноти — ієрогліфічне письмо", - вважає критик.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Дует Yuko боротиметься у нацвідборі Євробачення-2019 із україномовною піснею (відео)
Такі назви легше шукати в інтернеті. Пошуковики їх видають краще.
"Вибір між використання латинки чи кирилиці — цивілізаційний. Якщо ти не хочеш бути раша (Росія - Gazeta.ua), то треба писати не кирилицею", - пояснює.
Люди підсвідомо відходять від кириличних назв.
"Наприклад, ONUKA, Dakha Brakha, MOTANKA – українські слова, прописані латинкою. Воплі Відоплясова теж мають напис латинкою — VV. Виконавці, які так чи інакше мають стосунок до західної культури, зверталися і далі звертаються до абеткових трансформацій", - додає Юрко Зелений.
Через переведення української мови на латинку більшість українців можуть зробити вибір на користь російської, - вважає письменник Андрій Кокотюха. Проти української латинки виступає і письменниця Лариса Ніцой. Вважає, що відмовившись від кирилиці Україна втратить свою давню писемність і історію. Їх підтримує глава Українського інституту національної пам'яті Володимир В'ятрович.
Коментарі
7