середа, 16 жовтня 2013 11:00

Ляп російських зелених: то є сланцева загроза чи немає?
5

Фото: Фото: russian-greens.ru

Російський "Альянс зелених" влаштував у Білгороді мітинг проти видобутку на території України сланцевого газу. Щоб бути більш переконливими, росіяни написали гасла також українською мовою. З російської, вочевидь, перекладали за допомогою машинного перекладача. Тому напис вийшов неграмотний. "Нет сланцевой угрозе" виявилося "Немає сланцевої загрозу". Якщо ж поправити вислів мінімально, то він виявиться протилежним до початкового: "Немає сланцевої загрози".

Чергове нагадування всім, хто користується автоматичним перекладом: його можна використовувати, тільки знаючи мову, на яку перекладаєш, і уважно вичитувати результат. Інакше дуже легко опинитися в кумедній ситуації.

Зараз ви читаєте новину «Ляп російських зелених: то є сланцева загроза чи немає?». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

44

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути