Між словами "дякую" та "спасибі" є різниця.
Мовознавець Олександр Авраменко вирішив поставити крапку у правильності висловлення вдячності.
"Вдячність можна висловлювати словом "спасибі", яке живе у наших пам'ятках з XVI століття. Воно походить від сполуки слів "Спаси, Боже". Ця сполука з часом зрослася в одне слово "спасибі", — розповідає у своєму відеоуроці мовознавець.
Слово "дякую" ширше використовується як етикетна форма висловлення подяки, пояснює народний вчитель.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: "Директорка" чи "директорша": як уникнути фемінітивів з відтінком зневаги
"Підсилити вдячність можна словами "дуже" або "красно": дуже дякую чи красно дякую. Обидва варіанти висловлення вдячності є правильними", — продовжив Авраменко.
Багато хто думає, що українською вітатися "Доброго дня!" правильно. Українцям варто запам'ятати, що правильно казати "Доброго ранку!", "Добрий день!" або "ДобрИдень!", "Добрий вечір!" або "ДобрИвечір!", "Добраніч!" або "На добраніч!".
А побажання "Гарного вам дня!", "Вдалого вам дня!" говорять на прощання, а не при зустрічі.
Коментарі