Якщо "Інтер" не може забезпечувати ефір українськомовним продуктом, то нехай звільняють його. На їхнє місце є черга з 20 мовників, які зможуть задовольняти попит громадян в україномовній державі. Хай виходять в Інтернеті, а ефір – це державна власність.
Про це заявив громадський діяч Святослав Літинський у відповідь на те, що "Інтер медіа групп" виступив проти законопроекту, який зобов'язує українські канали транслювати не менш як 75% україномовного контенту.
"Усі в Україні розуміють українську мову, бо вчилися в школі. І телебачення іншою мовою порушує права більше, ніж 70% українців. Для них вона є рідною", - сказав Святослав Літинський.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: "Хай "Інтер" випендрюється в Росії" - Лариса Ніцой
Зазначив, що у законі є неточності, які дозволять уникати його виконання.
"Сподіваюся, після першого читання його удосконалять. Бо у проекті закону сказано, якщо людина прийшла в студію на телевізійну програму і виступає іншою мовою, то для неї перекладача не передбачено. Це зрозуміло, що їм недостатньо мовних засобів в українській мові. Мені в голландській теж бракує, бо вона для мене іноземна. Виходить, що українська для журналістів "Інтера" теж іноземна. Треба ліквідовувати мовні покручі, коли з двох ведучих один говорить українською, а інший – іноземною, що закріплює мовну шизофренію в ефірі", - додав юрист.
Голова Нацради з питань телебачення та радіомовлення Юрій Артеменко оприлюднив результати моніторингу україномовної частки телеефіру на каналах.
Коментарі
38