пʼятниця, 08 лютого 2008 18:20

До Нового року китайці готують пельмені з копійками

Автор: фото: Валентина ІЩЕНКО
  Китайка Лю Дун Мей (справа) з факультету підготовки іноземних студентів Полтавської аграрної академії зі своїми земляками майбутніми стоматологами Лі Сює (по центру) та Ван Юн у гуртожитку готує страви до новорічного столу. За місячним календарем, рік Щур
Китайка Лю Дун Мей (справа) з факультету підготовки іноземних студентів Полтавської аграрної академії зі своїми земляками майбутніми стоматологами Лі Сює (по центру) та Ван Юн у гуртожитку готує страви до новорічного столу. За місячним календарем, рік Щур

Рік Щура за місячним календарем китайські студенти в Полтаві зустріли минулого четверга близько шостої вечора. Із 7 по 9 лютого в них були канікули.

Увечері 8 лютого на першому поверсі в корпусі факультету з підготовки іноземних студентів Полтавської аграрної академії метушня. Там живуть 33 китайці. Вони готуються до святкування другого дня Нового року. Майбутній стоматолог Ван Юн на сковорідці несе до кухні смажити порізану шматочками рослину селеру. На ній лежать шматочки сушених раків.

— Пізніше готуватимемо пельмені. Це основна страва під Новий рік, — каже російською з акцентом Ван Юн. Він навчається на п"ятому курсі стоматологічної академії. Прийшов у гості до земляків. — Їх у нас ліпить вся родина. Начиняємо свинячим та яловичим фаршем. У середину кількох пельменів кладемо копійку. Кому вона попадеться — буде весь рік щасливим. Ще смажимо коропів на вдачу.

П"ять годин поспіль новорічного вечора студенти в кімнаті відпочинку та розваг дивляться концерт китайських зірок по телевізору, який приймає сигнал через супутникову антену. Його транслюють супутником із Пекіна.

На стіні в кімнаті 21-річної Лю Дун Мей висить червоний китайський вузол. На ньому жовтими ієрогліфами написано "фу". Китайською це означає "щастя". Над дзеркалом — вирізане з паперу червоне мишеня.

— У нас червоний колір символізує щастя й енергію. Жовтий — багатство. На свято батьки гуляють вулицями лише в червоних пальтах, — каже Лю.

У кімнаті її сусідки Лі Сює на електричній плитці з учорашнього дня тушкується яловичина з цибулею та червоним перцем. Також вариться рисова каша з горіхами, соєю та фініками.

— Мені тут подобається — чисто й тарганів немає, як у наших земляків із гуртожитків в інших містах. Тільки в кухні всі не поміщаємося. Лише дві плити, — говорить дівчина. — Святкуємо цілий тиждень. У Китаї на свято старші дарують нам гроші.

— А тут вам, діти, ніхто нічого не дав! — жартує заступник декана факультету Юрій Скидаренко.

Студенти накривають на стіл. Зі спиртного лише пиво. Чаркуються й бажають один одному щастя у новому році. Закушують, беручи страви дерев"яними паличками.

— Новий рік ми обов"язково зустрічаємо оновленими. Підстригаємо волосся та міняємо постільну білизну, — усміхається Лі.

Зараз ви читаєте новину «До Нового року китайці готують пельмені з копійками». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути