Офіційний представник Міністерства закордонних справ Росії Марія Захарова заявила, що українська влада сьогодні намагається відбілити "злочинне нацистське гасло" "Слава Україні", зробивши його офіційним військовим вітанням.
Про це вона заявила під час традиційного брифінгу, передає прес-служба МЗС Росії.
"Вважаємо, що це одна з найбільш зухвалих спроб української державної пропаганди закріпити в суспільній свідомості гасло, яке у багатьох в Україні та за її межами асоціюється з Українською повстанською армією (УПА), Степаном Бандерою та їхніми злочинами в роки Другої світової війни. Діяльність УПА, нагадаємо, рішенням Верховного Суду Російської Федерації від 17 листопада 2014 року є забороненою в Росії", – підкреслила Захарова.
На її та переконання Кремля, у Києві хочуть нібито дистанціювати лозунг "Слава Україні" від "незручного походження" та наповнити його новим позитивним змістом, щоб по всьому світу воно сприймалося виключно як прогресивне та максимально співзвучне глобальному порядку денному.
"Оскільки витоки своєї сучасної державності українські ідеологи виводять з козацтва, вони роблять спроби знайти аналоги шуканої фрази в традиційних козацьких вітаннях. При цьому зафіксованих і формалізованих козацьких вигуків жодне достовірне письмове джерело не зберегло. Всі, що згадуються, випадки – спогади періоду, коли ця фраза стала широко використовуватися вже поза козацьким контекстом", – додала вона.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: У День Незалежності Порошенко має розповісти, чому Росія досі наш партнер
Також представниця російського зовнішньополітичного відомства переконує, що є спроби дробити вищезазначену фразу та приписувати її авторство класикам української літератури – поетові Тарасу Шевченку та автору слів сучасного гімну України Павлу Чубинському, але, за її словами, "українським пропагандистам провести шукану аналогію ніяк не виходить".
"Безпосередньо ж коріння гасла "Слава Україні! Героям Слава!" є цілком очевидним – це натуральна калька з відомого німецького націонал-соціалістичного вітання. Крім однакової синтаксичної побудови, ці фрази побудовано за однаковим акцентологічним принципом", – стверджує Захарова.
Водночас вона переповіла українську історію у дусі кремлівської пропаганди, що вітання "Слава Україні" й за своїм вираженням повністю копіює німецький нацистський аналог, оскільки воїни УПА його виголошували, "піднімаючи випрямлену праву руки під кутом праворуч і трохи вище голови".
"Хотіла б нагадати, що в роки війни цей нацистський клич використовувався в регулярних і іррегулярних українських націоналістичних збройних формуваннях, велика частина яких була лояльною до рейху, частина організаційно входила в його збройні сили. У післявоєнний період традиція бандерівського вітання зберігалася та культивувалася бандпідпіллям на Західній Україні, а також серед тих бійців УПА, хто здався американським військам і доживають свій вік, врятувавшись таким чином від правосуддя на Заході. Саме з цього середовища й розповзалася апологетика гасла та спроби обілити його походження, а також відокремити український націоналізм від поваленого німецького та очистити його від злочинів, скоєних під впливом останнього, завдання максимум – перекласти відповідальність на нього", – каже Захарова.
Вигук "Слава Україні" є особливо важливим. Кращого вітання для військових не придумати. Про це в коментарі для Gazeta.ua розповів генерал-лейтенант запасу Ігор Романенко.
Коментарі
27