Півроку в Україні відсутній основний документ, який регулює мовну діяльність. Спікер Верховної Ради Андрій Парубій заявив, що проекти законів про мову почнуть розглядати в комітетах у жовтні.
Експерти припускають, що найбільше шансів на прийняття має проект "Про забезпечення функціонування української мови як державної" №5670-д. Він надійшов до парламента 9 червня 2017-го. Підписаний 76 депутатами. Згадали про нього у лютому 2018-го, коли Конституційний Суд визнав недійсним закон Ківалова-Колесніченка. Взялися доопрацьовувати.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: У столичному вузі зросійщують студентів - мовознавець
Для чого потрібно прийняти новий мовний закон
Зараз мовні права та обов'язки регулює не окремий закон, а лише стаття 10 Конституції.
"Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України.
В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України.
Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування.
Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом", - йдеться в ній.
Цього недостатньо. Потрібні інструкції, яких слід дотримуватись у конкретних ситуаціях. Наприклад, у червні на засіданні Подільської районної ради у Кропивницькому один із депутатів відмовився виступати українською і назвав її "жлобским языком". Як діяти в таких випадках, ніде не прописано.
Через вакуум у законодавстві відсутні механізми зміцнення впливу державної мови на всій території України. Дійшло до того, що в східних і південних регіонах українську мову викладають російською, звернула увагу філолог Лариса Масенко. Натомість, у 5670-д визначено, що освіта в Україні надається державною мовою.
Кого найбільше стосуватимуться зміни, запроваджені законом про мови
У першу чергу, новий закон про мову стосуватиметься регулювання медіа, культури, книговидання, комп'ютерних програм, транспорту. Вони мають українізуватися.
5670-д вносить зміни до судової системи України. У проекті закону чітко прописано: всі документи й акти цивільного, адміністративного, кримінального судочинства ведуться українською мовою. Після прийняття норм позивачі, відповідачі, а також судові інстанції зобов'язані будуть надавати будь-які документи тільки державною мовою. Майбутній суддя і його помічник повинні продемонструвати вільне володіння українською мовою. Підтвердити це мусить сертифікатом з "Нацкомісії зі стандартів".
Має вплинути на вживання державної мови державними службовцями, адвокатами, нотаріусами, кандидатами у депутати місцевих рад, нардепами та їхніми помічниками. Вплине і на іноземців, які для отримання громадянства України повинні будуть здавати кваліфікаційні іспити. За результатами екзаменів на рівень володіння українською мовою отримають Державний сертифікат. Складання іспиту на рівень володіння українською мовою для громадян України безкоштовне.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: "Будемо продовжувати співати" - Рабінович висловив своє ставлення до "мовного питання"
У законопроекті вказано: мовою дошкільної, позашкільної, середньої та вищої освіти є українська. Послуги поштового і транспортного зв'язку також.
Ініціатори проекту закону вносять правки й у вітчизняний кінематограф. Так, фільмам, у яких виявлять приниження чи образу української мови, буде відмовлено у видачі ліцензії.
Відповідно до запропонованих норм, реклама в Україні перекладається державною мовою. Всі зареєстровані в країні організації й суб'єкти власності виготовляють вивіски та рекламні таблички лише українською. Аналогічні зміни торкнуться телебачення, радіомовлення і газет.
Уповноважений із захисту державної мови, якого призначатиме Кабмін, керуватиме 27 мовними інспекторами. Кожен із них зможе призначати мовну експертизу на підставі скарг чи з власної ініціативи. За порушення будуть застосовані адміністративні стягнення.
За недотримання наведених норм народні депутати пропонують штрафувати фізичних і юридичних осіб. Якщо порушення відбулося у сфері освіти, культури, електронних інформаційних систем, поштового зв'язку, - штраф становитиме від 3,4 до 5,1 тис. грн. У законі визначається, що всі друковані ЗМІ з Україні видаються державною мовою. Можливе видання ідентичних версій видання іншими мовами, за умови, що вони будуть розповсюджуватися в одному місці. За присутність неукраїнського контенту в ефірах або на радіо - штраф від 8,5 до 10,2 тис., а в друкованих газетах - від 6,8 до 8,5 тис. грн.
У законопроекті 5670-д передбачили 20% часу добового мовлення для мови нацменшин у регіонах.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Квотування української мови - принизливе явище - Шкляр
Чому Верховна Рада не ставить на розгляд мовний закон
На думку мовного експерта Тараса Марусика, прийняти мовний закон перешкоджає брак політичної волі. Мовознавець Лариса Масенко стверджує, що в Україні мовне питання неврегульоване через байдужість керівників держави.
83% батьків одеських першокласників обрали для навчання своїх дітей українську мову. Керівник одеського департаменту освіти і науки Олена Буйневич повідомила, що минулоріч таких було на 20% менше.
Коментарі
1