Севастопольські школярі на заняттях з російської мови змушені вивчати тюремний жаргон, дітей змушують складати тексти з такими словами, як "пахан", "общак" і "стукач".
Розділи з вивчення молодіжного сленгу і тюремного жаргону містять нові підручники з російської мови для восьмого класу.
Як повідомив один з викладачів російської мови, що побажав залишитися невідомим, "вчителі залякані чиновниками з міської адміністрації і змушені говорити учням про необхідність вивчення подібного "предмета".
За його словами, всіх незадоволених обіцяли звільнити, а батькам пообіцяли проблеми з іспитами, хоча деякі діти самі відмовляються вивчати жаргон.
В управлінні освіти Севастопольської адміністрації дотримуються іншої точки зору. "Це просто масова кампанія по знаходженню проблем в підручниках і нападки на програму освіти", - сказала заступник начальника управління освіти міста Жанна Слюсар.
Раніше повідомлялося, що підручники з української літератури містять модернізовані міністерством освіти України казки, де головні герої - підлітки п"ють спиртні напої, палять і грубіянять дорослим.
Нагадаємо, у травні Міністерство освіти заборонило школам Севастополя повністю переходити на навчання російською мовою.
Міністр освіти і науки Іван Вакарчук переконаний, що мовна політика його відомства повністю відповідає міжнародним стандартам.
Уряд також зобов"язав педагогічних працівників україномовних загальноосвітніх навчальних закладів постійно розмовляти українською мовою в робочий час.
Коментарі
1