У селі Дернівка Баришівського району на Київщині поховали перекладача Всеволода Ткаченка. На 74-му році життя випав з вікна 3 поверху готелю.
"Всеволод Іванович поїхав у Бориспіль на щорічний фестиваль ронделя - жанру поезії, що має 13-рядкову структуру вірша. Ночувати залишився у місцевому готелі. Серед ночі він вирішив подихати свіжим повітрям. Поручні у номері були низькі. Він не втримався і випав з вікна. Помер відразу", - розповів кореспондентуGazeta.ua один із учасників фестивалю. Ночував в одному номері із Ткаченком.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Перекладач Микола Лукаш підібрав 286 синонімів до слова "повія"
Всеволод Ткаченко народився у селі Дернівка. Закінчив факультет іноземних мов Київського університету ім. Тараса Шевченка. 3 роки працював перекладачем в Алжирі. 1994-го влаштувався на дипломатичну роботу в міністерство закордонних справ. Перекладами захопився у студентські роки. Знав 18 мов. Перекладав з французької, англійської, іспанської, португальської та іспанської.
Перекладач Олекса Логвиненко помер 2 роки тому від серцевого нападу у своїй квартирі на столичній Лук'янівці. Два місяці не дожив до 70-річчя. Він перекладав з англійської та німецької. В доробку понад 40 романів.
Коментарі