четвер, 09 вересня 2021 19:30

Попит на українську книжку зростає. Мають бути й комікси - видавець

Культура коміксів в Україні розвивається. Кількість видавництв збільшується щороку.

Про це каже співзасновник видавництва коміксів Mal'opus та один з організаторів фестивалю популярної культури Comic Con Ukraine Дмитро Данилюк. Поспілкувався з Gazeta.ua під час цьогорічного заходу, де був менеджером зони коміксів та алеї художників. Подія відбулася 4-5 вересня в Києві.

Автор: Дмитро Анохін
  Ідеться про культуру читання. Якщо людина почала читати українською, то російською вже не буде купувати — Дмитро Данилюк
Ідеться про культуру читання. Якщо людина почала читати українською, то російською вже не буде купувати — Дмитро Данилюк

Які виклики стояли перед Comic Con Ukraine під час пандемії?

‒ Нам пощастило, що зараз Київ перебуває в зеленій зоні. Тому якихось суворих обмежень не робили. Просимо відвідувачів дотримуватися маскового режиму у приміщеннях і мити якомога частіше руки.

На яку кількість людей розраховуєте цього року?

‒ Буде рекордна кількість. Думаю, понад 30 тисяч відвідувачів. Набагато більше, ніж торішні 20 тисяч. Це вже зрозуміло і з того, як майданчик виглядає, і з попереднього продажу квитків (фестиваль зібрав понад 40 тис. людей. – Gazeta.ua).

Як організовували секції "зона коміксів" та "алея художників"?

‒ Комікс-зона складається з кількох складових. Це видавництва, художники, а також сцена, виставкова та інтерактивна частини. У нас кардинально нічого не змінилося. Є майже всі українські видавці коміксів. Понад 100 художників, які малюють у різних стилях різними засобами різні фендоми. Програма, яка триває нонстоп із початку до кінця фестивалю. Анонси, прем'єри. Лекцій так багато, що виділили лекторій в окремому приміщенні. На одній сцені всі не поміщаються.

Скільки є вітчизняних видавництв коміксів?

‒ Мабуть, вже близько 15-20.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Найбільший фестиваль поп-культури пройшов в Україні: що презентували

Як оцінюєте культуру коміксів в Україні?

‒ Розвивається. Кількість видавництв збільшується щороку. Кожне випускає або стільки ж найменувань, або більше. Звичайно, ковід трохи вплинув на динаміку. Інакше була б ще крутіша. Але зараз пандемічна ситуація трохи покращується. Видавництва мають більші продажі та змогу випускати більше книжок. Тому вважаю, що все йде добре.

Почала масово перекладатися японська манга. Це суттєва частка ринку мальованих історій. Потенціал величезний. Наші видавництва починають заповнювати цю нішу. Буде рости вдвічі-втричі, а може, й у десять разів кожен рік.

Як вимірюєте успіх видань у Mal'opus?

‒ Для будь-якого видавництва головним показником є швидкість, з якою ти продаєш наклад. Якщо за три місяці, це суперуспіх. Якщо за пів року, теж класно. За рік – загалом нормально. Понад – це вже не дуже. А що продається більш ніж два роки – погано. Тобто не дуже ліквідний тайтл на ринку. Цікавість читачів не дорівнює його вартості.

Які найпродаваніші ваші книжки?

‒ Першим нашим суперхітом була "Рукавиця нескінченності". Випустили напередодні прем'єри фільму "Месники: Завершення" 2019-го. Продали дві тисячі примірників.

Торік випустили артбук за другою частиною відеогри The Last of Us. Продали за п'ять-шість місяців. Це наш рекорд швидкості. Робили 650 примірників. Плануємо додрук.

Також активно купують комікс "Голуб Геннадій" від авторки Koro із Запоріжжя. Втретє додруковуємо перші два томи. Третій теж закінчився.

Але ціни там різні. Наприклад, артбук коштує 650 гривень, а "Голуб Геннадій" - 110 гривень. Не тільки наклад важливий, а й вартість видання.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Українські комікси та мангу представили на головному фестивалі попкультури

Супергеройський жанр привертає найбільшу увагу читачів?

‒ Я б так не сказав. Зараз найпопулярніша та найшвидше росте манга. Супергероїка не вся успішна. На цікавість до творів впливають марвелівські фільми. Якщо видаєш класний комікс під успішне кіно, у тебе великий приріст продажів. Наприклад, у грудні буде виходити у прокат "Людина-павук: Додому шляху нема", під нього багато видавництв випускають якісь історії. Ми теж анонсували, щоб будемо друкувати "Людину-павука".

Також у нас росте кількість геймерів. Відеоігри - вже давно не нішева сфера. Вважаються цілком нормальним хобі та релаксом. Грають усі, а не тільки підлітки. Відповідно, збільшується попит на якісний мерч, як артбуки.

За якими критеріями вибираєте, що будете видавати?

‒ Орієнтуюся передусім на свій смак. Багато років читаю комікси та маю велику колекцію. Дивимося статистику продажів на Amazon. Щоб хоч якось розуміти, чи популярне воно за кордоном. Це не означає, що успіх там буде дорівнювати успіху в нас. Але відомий тайтл загалом має більше шансів продатися.

Щодо коміксів Marvel у нас була стратегія робити акцент на важливих подіях. Те, що варто читати, щоб розуміти контекст історії всесвіту. Перекладаємо і твори, які мають класні екранізації. Як "Місто гріхів" та "Скотт Пілігрим". Також ми видавництво номер один в Україні, що випускає артбуки, присвячені відеоіграм. Зараз видаємо за кожною великою новинкою, яка виходить. Хочемо й надалі розвивати цей напрям.

Скільки містить ваша колекція?

‒ Коли востаннє рахував, було десь дві тисячі книжок і ще багато синглів. Усі шафи вдома забиті коміксами. Колись це була найбільша в Україні колекція, а зараз не знаю. Може, хтось має більшу. Вже не так стежу. Але моя точно залишається однією з найбільших.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Зірка "Гаррі Поттера" та "Гри престолів" в Україні замовляла борщ і хріновуху: відвертості акторки на Comic Con Ukraine

Які фактори впливають на розвиток комікс-індустрії в Україні?

‒ З 2014 року вся книжкова індустрія була на підйомі, хоча комікси трохи забарилися. Українська книжка росте, вона цікава читачу. І звичайно, мають бути й комікси. Було очевидно, що це трапиться. Тож загальна ситуація на ринку має вплив. Ідеться про культуру читання. Якщо людина почала читати українською, то російською вже не буде купувати.

Мають значення і фільми. Зараз усе поп-культурне, усе в інтернеті. Якщо це десь відгукується, є якесь медійне перехрестя – фільм, серіал, мультфільм – продається краще. Тому що є певна аудиторія. А значить, потенційно більша кількість покупців.

Комікси залишаються нішевою темою? Які перспективи бачите?

‒ Якщо брати коміксне ядро, то це поки що доволі нішева штука. У нас нормальним міцним накладом вважається дві тисячі примірників. Багато творів видаються тисячею. Це означає, що не так багато українців купують. Хотілось би більше.

Книжки теж можуть таким накладом друкувати. Але багато які мають 20-30 тисяч примірників. Коміксів із такими продажами знайдеться, може, один-два. Це скоріше виняток, ніж правило. Наприклад, видавництво The WIll Production багато продало першого тому коміксу "Воля". Також популярний "Серед овець" від Vovkulaka. Це свідчить про те, що є попит на якісний український продукт, зроблений нашими художниками та авторами. Тому що унікальний – ви точно не могли читати це іншою мовою.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Пісня розказує історію. Маю передати українською максимально точно - Eileen

Які новинки привезли на фестиваль?

‒ Комікс Bloodborne за однойменною культовою відеогрою 2015 року. Атмосферний, темний і тягучий, як і першоджерело.

"Шараз-Де" видатного італійського ілюстратора Серджо Топпі. Малював у 1979-1981 роках, надихнувшись казками "Тисячі й однієї ночі". Вишукана чорно-біла графіка. Малюнок, де кожну сторінку можна розглядати як окрему картину.

"Химерна планета" - найпопулярніший вебкомікс в інстаграмі. Має понад шість мільйонів підписників. Розповідає про інопланетян, які дивляться на наш світ своїми очима. Кумедно й карикатурно.

Що варто читати тим, хто не знайомий із коміксами?

‒ У нас такого багато. Та ж "Химерна планета". Підходить усім від нуля до 99 років. Гумор - універсальна мова. Тут він розумний і зрозумілий.

Якщо людина більше цікавиться мистецтвом, то "Шараз-Де". Справжній артбук, хоча це графічний роман.

Чудовий нуар "Місто гріхів", за яким, мабуть, усі бачили фільм Роберта Родрігеса. Кому сподобалася екранізація, оригінал заходить ще більше.

Гарна точка входу в усесвіт Marvel - "1602" Ніла Ґеймана. Самостійна історія, що не потребує ніяких додаткових знань. Сприймуть усі, хто хоч трохи чув про це видавництво і знає героїв.

Автор: Дмитро Анохін
  Для будь-якого видавництва головним показником є швидкість, з якою ти продаєш наклад. Якщо за три місяці, це суперуспіх — Дмитро Данилюк
Для будь-якого видавництва головним показником є швидкість, з якою ти продаєш наклад. Якщо за три місяці, це суперуспіх — Дмитро Данилюк

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Чим зайнятися на фестивалі Comic Con Ukraine тим, хто любить читати

Фестиваль Comic Con Ukraine відбувся втретє. Проходив на столичному артзаводі "Платформа". Провели зустрічі із закордонними зірками, виступи музичних гуртів, танцюристів і косплеєрів, турніри з настільних та відеоігор, виставки, презентації коміксів, лекції. Серед гостей заходу були американський актор, майстер бойових мистецтв Марк Дакаскос, британські акторки Наталія Тена та Анна Шаффер, польська модель та акторка Гелена Манковська, британський письменник Річард Морган.

Зараз ви читаєте новину «Попит на українську книжку зростає. Мають бути й комікси - видавець». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі