Російського співака Олександра Малініна та його дочку Устину висміяли у соціальних мережах після презентації кліпу про Кубок світу-2018.
Артист переспівав відомий хіт німецького гурту "Чингісхан" - Moskau. У ньому замінили оригінальні слова на свої.
Коментатори у Facebook зауважують дешевий стиль кліпу і відсутність смаку у його авторів.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Журналістів попередили про небезпеку під час висвітлення Кубку світу з футболу
"Ну що за гурток самодіяльності. Що ж все так дешняково. Як завжди: пісня західна, гопак український, степ ірландський, Малінін ботоксний і репетуємо - Москва! Разом - пісня про футбол", - пишуть користувачі.
"Совкове відео викликає стійкий блювотний рефлекс", - додають під роликом.
"Ну що ж так тупо все у них останні 4 роки", - реагують у соцмережі.
"А чого ви чекали від них? Яка країна, така і презентація. Клоуни...", - зазначають користувачі.
"Москва, Москва... Забросаем бомбами, раскатаем танками, о-хо-хо-хо-хо...".
Пісня Moskau в оригіналі починається зі слів: "Москва, Москва, бий склянки об стіну, Росія - прекрасна країна!". У новій версії до Кубка світу з футболу цей шлягер звучить так: "Москва-Москва, запрошує на футбол, всі ми чекаємо красивий гол, а-ха-ха-ха-ха".
Попри скепсис інтернет-користувачів, новий варіант пісні створив той самий Ральф Зігель - німецький музикант, композитор і продюсер, який і заснував у 1979 році групу "Чингісхан" (Dschinghis Khan).
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: "Побачать, чим живемо і про що бреше пропаганда північного сусіда": почався масштабний фестиваль літератури
Нова версія - це багатомовний кавер. Англійською та німецькою його виконує британський співак Джей Канн - колишній учасник американо-німецького бойс-бенду US5. Мексиканський тенор Жорж Хіменес заспівав стилізовану під футбольний гімн "Москву" іспанською мовою в дуеті з Марифер Медрано. Російською - виконав Олександр Малінін з дочкою, пише DW. Авторство тексту належить самому співаку.
Кубок світу з футболу триватиме з 14 червня по 15 липня у Росії. Парламентський комітет з питань свободи слова підтримав проект постанови щодо недопущення трансляції матчів в Україні. Однак у Раді не вистачило голосів, щоб включити у порядок денний проект постанови.
Національна телекомпанія України від трансляції відмовилась. А Федерація футболу України не проводитиме акредитації вітчизняних журналістів для висвітлення фінальної частини КС-2018.
Коментарі