четвер, 17 квітня 2008 18:29

У "Підвалі" Могилянки рубали літературне м"ясо

  Білоруську поетесу Віру Бурлак тримає на руках її чоловік Віктор Жибуль (ліворуч) і глядач із залу. За Жиболем стоїть український поет Сергій Пантюк
Білоруську поетесу Віру Бурлак тримає на руках її чоловік Віктор Жибуль (ліворуч) і глядач із залу. За Жиболем стоїть український поет Сергій Пантюк

"Вітаю вас на зльоті графоманів і літературних збоченців. Тут буде криваве рубилово та багато літературного м"яса", — цими словами ведучий Артем Полєжака, 32 роки, розпочинає вечір слему — змагання українських і білоруських поетів.

У суботу захід відбувся в галереї "Підвал" Києво-Могилянської академії. У майстерності читання віршів змагалося дві команди, по шестеро учасників у кожній. Капітаном українців став поет 29-річний Дмитро Лазуткін, а гостями заправляв Андрій Хаданович, 35 років.

Зал заповнений ущерть. Сцену від глядачів по периметру відгородили клейкою стрічкою. Вийшло щось схоже на боксерський ринг, у різних кутках якого сидять капітани команд.

— Солідарна ненависть до москалів об"єднала в цьому залі братні слов"янські народи, — жартує ведучий.

Потому пропонує капітанам обмінятися "люб"язностями".

— Дзіма, мы любім цябе ды тваю зборную і запомнім вас маладымі ды прыгожымі, — каже Хаданович: білоруси спілкуються з глядачами та читають вірші рідною мовою.

— Якщо хтось із глядачів планує жбурляти в учасників якісь предмети, — звертається до залу Лазуткін, — то пропоную в українців кидати пластиковими стаканчиками, а в білорусів пляшками з-під "Хортиці".

Полєжака роздає випадковим глядачам чотири комплекти оцінок — аркуші із балами від одного до п"яти. П"ятий комплект продає за 205 грн Ксенії Омельченко, 23 роки, директорці харківського арт-кафе "Остання Барикада".

Першими змагаються українець Олег Коцарев, 26 років, та білорус 30-річний Віктор Жибуль. Олег читає вірші мляво. А Віктор, стрибаючи сценою, розповів історію про зомбі та мерців і зірвав бурхливі оплески.

Запрошують до виступу "готичну королеву українського слему" Світлану Поваляєву, 32 роки, та лідерку білоруського гурту "Засраныя казармы" 25-річну Віру Бурлак. Доки Бурлак читає вірші, Поваляєва сидить у кутку сцени і п"є пиво.

Білоруським поетам вдруге виставляють вищі оцінки.

Далі виступають Сергій Пантюк, 42 роки, та 27-річний Сергій Прилуцький, на прізвисько Пістончик.

— Слемери мають бути готовими до будь-чого. Заримуй мені з ходу такий рядок: "Зібрався я на слем сьогодні вранці...", — пропонує Пантюкові ведучий.

— Усі засранці, — відповідає той, потому читає:

Іноді вірші завалюються в гості

З пляшкою, як годиться,

батоном і сирком "Дружба".

Вони, харцизи, і не думають помирати,

І хто б це винайшов презика для моєї авторучки?

Зал уперше за вечір шалено аплодує українському поетові.

Пістончик читає вірша про закохану пару. Дівчина спочатку "працавала кандуктарам, ён працава? кіро?цам", а потім "яна паступіла ? тэхнікум на прада?шчыцу" й спостерігала за тим, як спиваються студенти, "А ён пасля до?гіх ваганьня? пайшо? у мянты". Історія закінчується сумно:

І як патрыётка, жанчына і, ?рэшце-рэшт,

прада?шчыца,

яна не магла пакінуць у гэткія хвілі свой нецьвярозы

народ.

А муж яе хмыка?. Сьмяя?ся. Потым пача? зьліцца.

І толькі тады зразумела які ?сё-ткі ён урод.

Усі українці зчитують поезію з листочків, білоруси декламують по пам"яті. Цього разу наші отримали більше балів.

Останніми змагаються капітани команд Хаданович і Лазуткін. Перед тим Артем Полєжака пропонує їм випити горілки. На сцену приносить пляшку та стаканчики.

Андрій Хаданович отримує від глядачів на бал більше, ніж Дмитро Лазуткін. На слемі в "Підвалі" білоруські поети перемогли.



На слемі змагаються у читанні віршів

Назва "слем" англійською перекладається як "ляскати дверима", а на американському сленгу означає — "брутальна відповідь" або "сильний удар" по м"ячу. Уперше змагання поетів у  артистичному читанні віршів улаштував американський інженер Сміт Марк у Чикаго 1984-го. В Україні перший слем-турнір відбувся 1997 року в Харкові.

Зараз ви читаєте новину «У "Підвалі" Могилянки рубали літературне м"ясо». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

7

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути