понеділок, 07 вересня 2009 18:34

Ліна Костенко видасть "Записки українського сумашедшого"

Автор: фото з сайту www.day.kiev.ua
  Письменниця Ліна Костенко передала рукопис майбутньої книжки дитячому видавництву ”А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Га”. Віднедавна, крім дитячих, воно почало друкувати й книжки для дорослих
Письменниця Ліна Костенко передала рукопис майбутньої книжки дитячому видавництву ”А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Га”. Віднедавна, крім дитячих, воно почало друкувати й книжки для дорослих

Власник столичного видавництва "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА" 48-річний Іван Малкович видасть роман "Записки українського сумашедшого" письменниці Ліни Костенко, 79 років. Свій рукопис вона передала йому 2 вересня.

— Того ж дня вночі почав його читати, — каже видавець. — Зранку знову взявся за читання, аж запізнився на роботу. Ця книжка перевершує всі очікування, вона справляє сильне враження. Це суміш художньої літератури, внутрішніх щоденників і публіцистики. До того ж роман написаний від імені чоловіка. Страшенно актуальна і молода річ. Якщо не завадить щось надзвичайне, видамо книжку восени.

Ліна Костенко говорить, що "Записки українського сумашедшого" писала все життя.

— Ліна Василівна вже там, за тими вимірами, — продовжує Малкович. — Вона закінчує твір тоді, коли вирішує, що довершила його. Цей роман довго писався, і за цей час від нього відбрунькувалися ще дві книжки, які зараз у роботі. Одна — повість "Про Гоголя".

"Записки українського сумашедшого" стануть першим виданням творів Костенко за часів незалежності. 1987-го востаннє побачили світ збірки її поезій "Сад нетанучих скульптур" і віршів для дітей "Бузиновий цар".

— Нарешті Ліна Василівна видасть свою прозу, — каже письменник Юрій Андрухович, 49 років. — Вона сама винна, що так довго не видавалася. Боролася за власні ідеї, а за книги не змогла. Ліна Василівна скаржилася, що в Україні її сприймають лише як поетесу. Вважала своєю помилкою, що видала багато віршів і мало прози. Тому на літературних вечорах своїх віршів не читала.

У січні на презентації книжки "Ave, Europa!" доньки Костенко — Оксани Пахльовської — Ліна Василівна розповідала, що її не видають через брак коштів.

— Проблема не у видавцях, а в самій Ліні Костенко, — заперечує письменник 57-річний Юрій Винничук. — Ліна Василівна досить химерна особа: свариться зі Спілкою письменників, відмовляє видавцям. Я не вірю, що хтось вимагав у неї гроші за видання творів. Та будь-який видавець готовий гонорар їй авансом видати, навіть за перевидання. Костенко — це золоте дно. Он Валерія Шевчука видають і перевидають більш ніж достатньо. Кажуть, Костенко навіть Нобелівська премія могла би дістатися. Але її у світі не знають, бо її твори не перекладені. Якби держава її підтримала, виділила кошти, допомогла здобути гранти, профінансувала хоча б англійський переклад — може, щось і вийшло б.

Зараз ви читаєте новину «Ліна Костенко видасть "Записки українського сумашедшого"». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

10

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути