25 декабря Королева Елизавета II и члены Королевской семьи приняли участие в рождественской утренней службе в Церкви Святой Марины Магдалены в Сандрингеме.
Впервые в праздновании в кругу семьи приняла участие невеста принца Гарри актриса Меган Маркл.
It's all smiles as Meghan Markle leaves the traditional Christmas Day church service at the Queen's Sandringham estate with members of the Royal Family, including her fiance Prince Harry https://t.co/lr5FZdSp7X pic.twitter.com/mDrQKx3lbz
— ITV News (@itvnews) 25 декабря 2017 г.
Жена принца Уильяма Кейт Миддлтон надела красно-зеленые клетчатое пальто с золотыми пуговицами от Miu Miu стоимостью $2197. Дополнила его меховой шапкой в русском стиле.
'Everyone needs to get home for a cup of tea I think' 🏡😁☕️ #Sandringham #KateMiddleton pic.twitter.com/TzTn2jec3K
— Francesca💙 (@RobronFan09) 25 декабря 2017 г.
The Queen and members of The Royal Family have today attended the Christmas morning service at Sandringham Church. pic.twitter.com/M3PrjKxmYe
— The Royal Family (@RoyalFamily) 25 декабря 2017 г.
Merry Christmas! The Duke and Duchess of Cambridge, Prince Harry and Ms. Meghan Markle have joined members of the Royal Family for the Morning Service on Christmas Day in Sandringham. pic.twitter.com/6DMRGFPntt
— Kensington Palace (@KensingtonRoyal) 25 декабря 2017 г.
Меган Маркл была одета в верблюжье пальто, плотно прилегающее к талии. Всех поразила странная форма стильного головного убора. Пользователи соцсетей отмечают, что женщина быстро вливалась в тренд любви к шляпам. Подозревают, что воспользовалась советом одного из королевской семьи.
Prince Harry and Meghan Markle news: What royal fans really thought of Suits star's hat https://t.co/KXFAIzpp6u pic.twitter.com/Ay4a84blUM
— Daily Express (@Daily_Express) 26 декабря 2017 г.
Маркл держалась непринужденно и посмеялась с фотографов.
How very playful of Meghan Markle! 😋😂 pic.twitter.com/GxXfxnkk3O
— hollseey (@hollseey) 26 декабря 2017 г.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Повара поделились рецептом рождественских сладостей для Елизаветы II
В 15.00 по Гринвичу британская королева традиционно обратилась к своим подданным по телевидению, радио и через Интернет.Мы думаем о наших дома как о местах тепла, родства и любви ... в тяготении к дому кроется бесконечная простота ", произнесла Елизавета II.
Today, at 3pm GMT, tune in to watch The Queen's Christmas broadcast on TV, radio and here online @RoyalFamily#QueensSpeech #ChristmasDay2017 pic.twitter.com/e25SVIM3KH
— The Royal Family (@RoyalFamily) 25 декабря 2017 г.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Королевское Рождество: как сказочно украсили дворец Елизаветы II
Семья традиционно отпраздновала Рождество в Сандригемском дворце.. Его посетила принцесса Александра, кузина королевы Елизаветы. 25 декабря у принцессы Александры день рождения. Ей исполнился 81 год.
Princess Alexandra, who is The Queen's cousin, was born on Christmas Day in 1936. pic.twitter.com/e4l3NROOOY
— The Royal Family (@RoyalFamily) 25 декабря 2017 г.
As well as being Patron or President of over 100 organisations, HRH supports The Queen in her duties as Head of State, attending ceremonial occasions alongside other members of The Royal Family. pic.twitter.com/O1WkScYwJm
— The Royal Family (@RoyalFamily) 25 декабря 2017 г.
Бывший личный повар королевы Великобритании Даррен Макгреди рассказал о традициях празднования Рождества в монаршей семье. Монаршая праздничный ужин готовится по соблюдению строгого распорядка. Повара и персонал прибывают в поместье за несколько дней до праздника и начинают приготовления. На Рождество они работают с 6 утра, чтобы успеть приготовить блюда. В 13:00 они должны быть на столе. Ни минутой раньше или позже.
Комментарии