Посол Литвы в Украине Марюс Януконис рассказал об изучении украинского языка.
"Вообще это был естественный процесс, я не могу сказать, что я пытался, изучать этот язык, брать лекции, работать с преподавателем. Я больше слушал радио, смотрел телевидение и читал книги. И шаг за шагом начал общаться. Так пришел украинский язык" - вспоминает посол, передает "Радио Свобода".
Марюсу помогло чтение книг на украинском. Отмечает, что литературный язык сильно отличается от разговорного.
"Одним из самых тяжелых вызовов было говорить "и" или "ы". Трудно переходить и понимать, где какая "и", - говорит Марюс Януконис.
Рассказывает, что в украинском и литовском языках похоже звучат слова "дякую", "садиба", "кишеня", "скриня", "сукня".
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Иностранные студенты изучают украинский во время рисования
"Даже в советские времена, до 1990 года у нас не было вопроса языка. Мы все разговаривали и общались исключительно на литовском, в подавляющем большинстве школ обучение было на родном. Поэтому мы не потеряли язык, и это большое достижение, которое помогло восстановить независимость", - отмечает Януконис.
Певица из США Брия Блессинг, которая владеет украинским, рассказала, как ей ответили на русском в столичном отеле.
Русский она не понимает. На просьбу перейти на украинский не отреагировали, сообщил в Facebook Богдан Токарь.
Комментарии