
Депутаты Национальной ассамблеи Квебека вчера единогласно приняли законопроект о признании Голодомора 1932-1933 гг. геноцидом украинского народа и провозгласили День памяти жертв Голодомора.
Об этом УНИАН сообщили в Конгрессе украинцев Канады, отметив, что соответствующее решение парламент этой канадской провинции принял 3 июня.
Закон определяет Голодомор как "акт геноцида украинского народа в Украине 1932-1933 гг., жертвами которого стали миллионы украинцев. Голод был искусственно создан советским режимом Иосифа Сталина, чтобы уничтожить стремление украинского народа к построению свободного и независимого Украинского государства".
В соответствии с Законом, каждая четвертая суббота ноября будет отмечаться как День памяти жертв Голодомора.
Как подчеркнули в Конгрессе украинцев Канады, этот закон является продолжением законодательных актов относительно Голодомора, таких как указ Президента Украины от 1998 года, который был одобрен Верховной Радой Украины в 2006 году; закон о Голодоморе, который единодушно был принят Парламентом Канады в 2008 году, а также соответствующие акты, которые были приняты законодательными собраниями провинций: Альберта, Саскачеван, Манитоба и Онтарио и признавали Голодомор 1932-1933 гг. геноцидом украинского народа.
"Мы очень ценим работу депутатов Национальной ассамблеи Квебеку, согласно которой трагедия Голодомора уже признана на высоком уровне, что тем самым пролит свет на черные пятна в истории Советского Союза", - отметил президент Конгресса украинцев Канады Павел ГРОД. "Квебек стал шестой юрисдикцией в Канаде, признавшей Голодомор актом геноцида украинского народа. Пусть это станет примером того, что мир помнит и признает правдивую историю украинского народа", - отметил он.
Комментарии
49Естественно, что приехав во Францию, например, Николая знакомые и друзья могут для удобства называть Николя. Но никто не станет там заставлять менять имя в документах. Так же Николай, живущий в Украине, может и не против, что его в украинской речи называют Мыколой, равно как и в России часто говорят не Николай, а Никола. Да вообще разная традиция у разных народов. Но в документы должно писаться одинаково. Ну а насчёт Август-Серпень хоть и шутки это всё, но вот если взять из славянских языков, например, Николая Костова, болгарского тренера львовских Карпат, официально его зовут в украиноязычной сфере Ніколай Костов, а не Микола Костов. И никто не возмущается,.. или к своим гражданам отношение хуже, чем к иностранцу?
Ну ведь тупость была ОЧЕВИДНАЯ !!! Майкл Джексон -- это Михайло Джексон )))))))) Надо было переводить имена вообще основательно, например: Пётр с греческого - это камень.Вот и писали бы Камінь, а то Петро ))))) Хотелось бы знать, КТО такую глупость, как перевод имён и фамилий допустил ?
Колесниченко кумир всех хохлов.Молодец Вадим.
Думаю що це добре що кацапня буде писати імена російською. Будемо знати хто є хто.
все хохлогниды скоро исчезнут,це ни секрет для мировой спильноти,да хохлотварь?
БЫДЛЯК ПРИКАЦАПЛЕНЫЙ ! МОЗГИ ПРОМОЙ!!!
Не переводятся не только имена и фамилии, но и названия: например, "Большой театр" на английском будет писаться как "Bolshoj theater". Украинезаторы, блин ...
не віриться -що Серпень ...



То що,відтепер, Вадим в перекладі на українську буде Гівмнюк і то лише при прізвищі Колісниченко.
нет уж, срочно в миколи, все, кто и не мыкола
Слава Богу! Досить поганити давньоруське ім'я МИКОУЛА (саме так, через літеру ОУК воно писалося в давнину) грецьким ім'ям НИКАЛАЙ.
Сподіваюсь всі пам'ятають МИКОУЛУ СЕЛЯНИНОВИЧА - давньоруського храбра (чи пак, по татарськи "багатьіря")?!
Тож нефіг слов'янське ім'я перекладати на грецький манір!
Мукола - это как-то рагульно.
То же самое касается названия города Николаев, названного русскими в честь взятия турецкой крепости Очаков в день святого Николая.