Ексклюзивы
четверг, 07 ноября 2013 13:06

В Пересопнице собрали Библии на 60 языках мира
23

Фото: Фото: Елена Власова

В селе Пересопница Ровенской области хранится уникальная коллекция Священного Писания - единственное подобное собрание в мире. Выставку открыли летом в местном культурно - археологическом центре и с тех пор ее пополняют новыми экземплярами . Последнюю книгу добавили несколько дней назад - перевод Нового Завета на бурском языке. Библию лично привез в музей житель Южно-Африканской республики, где на этом языке общается большая часть населения. Бурский также называется африкаанс.

"Это подарок от господина Эрика - потомка белых поселенцев, который живет в ЮАР. Он приехал к нам в Пересопницу с женой и детьми и привез с собой Библию 1991-го года издания. Господин Эрик услышал о нашей коллекции от пастора Генка Дрозда из Голландии, - объясняет директор музея Николай Федоришин. - Я напоил их всех чаем и показал наше собрание, иностранцы были в восторге. Пастор ранее подарил нам Библию на латыни ".

Коллекция музея уже насчитывает почти 60 книг Священного Писания на разных языках - каракалпакском, узбекском, шведском, эстонском, греческом, чувашском, итальянском, хорватском, вьетнамском, датском, арабском, осетинском, английском, иврите и даже искусственным языком эсперанто. Старейшей книгой в экспозиции является перевод Мартина Лютера на немецком языке, 1868-го года издания.

"Иностранцы сразу меняются в лице, когда видят здесь Библию на родном языке - как оживают, - рассказывают работники музея. - Часто приезжают представители украинской диаспоры из других стран. Священники разных конфессий привозят сюда на экскурсии паломников и учеников воскресных школ. Книги храним в стеклянных боксах на втором этаже музея, уже не хватает места для всех ".

Главная книга экспозиции - факсимильная копия Пересопницкого Евангелия находится в отдельной витрине посреди зала. Оригинал украинской Первокниги хранится в столичной библиотеке имени Вернадского. Пересопницкое Евангелие было написано в 1561-ом году в местном монастыре и стало первым переводом на староукраинский язык.

"Еще ни одну книгу в нашей экспозиции мы не покупали, - утверждает директор Николай Васильевич. - Все, что вы здесь видите - подарки. Кто-то приносит из дома старую семейную Библию, кто-то привозит книгу из путешествия, то передают иностранцы - туристы или букинисты. Недавно мне пообещали принести перевод на турецкий язык. Полных украинских переводов Ветхого и Нового заветов всего есть шесть, нам в музее не хватает только одной книги - Евангелия в переводе Филиппа Морачевского. Владелица книги пока не готова передать нам ее. Всего Библия переведена уже на 438 языков мира, а именно Новый Завет - более тысячи ".

Сейчас вы читаете новость «В Пересопнице собрали Библии на 60 языках мира». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

1

Оставлять комментарии могут лишь авторизированные пользователи

Голосов: 57269
Голосование Поддерживаете введение биометрического контроля на границе с РФ?
  • Поддерживаю. Теперь нужно запретить украинцам ездить в Россию
  • Нет, ничего не даст кроме очередей на границе
  • Нужно вводить визовый режим
  • Лучше запретить россиянам въезд в Украину
  • Это ничего не даст. Преступники с РФ все равно будут находить способы попасть в Украину
  • Достаточно полностью прекратить транспортное сообщение с РФ
  • Сомнительное решение. Такой контроль еще больше провоцировать Россию. Возможно обострение на Востоке
Просмотреть