В Киеве открыли самый большой пункт несокрушимости в Украине. Он находится на территории "Дарынка", который называют маркет-моллом.
Площадь 68 тыс. кв. м обустроили местами для работы и отдыха с возможностью подзарядить гаджеты. При отключении света "Дарынок" работает автономно – непрерывную работу обеспечивают 7 генераторов совокупной мощностью 2 МВт.
Посетители могут пользоваться спутниковым интернетом Starlink, медпунктом, аптечкой и пеленальной комнатой. Для отдыха создали лаунж-зоны с мешками-креслами, телевизорами, теннисными столами и детской площадкой.
Кроме мест с розетками, выделили также большой павильон, где могут работать и проводить время более тысячи человек. Во время отключений также будут работать кафе и фуд-корты.
Корреспондентка Gazeta.ua побывала в самом большом пункте несокрушимости и узнала, о чем там говорят люди.
БЕЗ ДЕФИЦИТА
"Городок несокрушимости" расположен в крупнейшем в столице маркет-молле "Дарынок", расположенный в нескольких минутах от станции метро Лесная. У входа №1 суетятся люди – с покупками в руках стоят в очереди в киоски с кофе, хот-догами, шаурмой.
Заходим внутрь и в глаз сразу бросаются яркие желтые шарики разного диаметра, развешенные на каждом шагу под потолком, с надписью "Городок несокрушимости". О наличии бесплатного пункта помощи сообщают указатели у магазинов и входов, которых здесь около десятка.
На "Дарынке" все магазины работают, а рестораны принимают посетителей. При перебоях с электроэнергией маркет–молл питают семь больших генераторов общей мощностью 2 мВт.
Под сценой у островков с горячими напитками встречает работница "Дарынка" Юлия – яркая блондинка с выразительными глазами, подведенными карандашом.
Есть большой зал, ставший бесплатным коворкингом
– Мы сделали так, чтобы подзарядиться или получить доступ к Wi–Fi, можно было на всей территории "Дарынка", – начинает рассказ Юлия и ведет извилистыми торговыми рядами. – Раньше не было так много посадочных мест, а существовавшие – были без розеток. Теперь к маленьким столикам проводим питание дополнительно. Такие посадочные места есть по всему моллу – более уютные у кафе или просто скамейки. Также есть большой зал, ставший бесплатным коворкингом.
Общая площадь "Дарынка" – 68 тыс. квадратных метров. Примечательно, что мебель доставляли отдельно – скамейки и кресла разместили плотно между островками, к некоторым тянутся белые провода переносок. Всего здесь больше 5 тыс. мест для подзарядки гаджетов.
– Поставили оборудование, чтобы не было дефицита в этом. За всей информацией можно обратиться к охранникам, – добавляет Юлия.
На территории молла две аптеки и медпункт с фельдшером высшей категории. Дополнительно аптечку можно найти на посту охраны "Городок".
МОЩНЫЕ STARLINK
Для "Городка" освободили отдельный павильон, рассчитанный на более тысячи посетителей. Его разместили неподалеку от 6 входа, где расположена большая парковка.
У входа в зал встречает охранник в черной форме с рацией. Сидит возле бутылки с питьевой водой. В павильоне просторно и тепло, а от потолков все звуки катятся эхом.
Стильные кирпичные стены в некоторых местах закрыли бело–желтыми вывесками. Потолки здесь настолько высоки, что кружится голова – наверху расположены широкие окна, сквозь которые свет заливает все пространство.
По всему залу расставлены длинные деревянные столы со стульями, похожими на кресла велосипедов. Есть и маленькие рабочие места для четырех человек. У стен – десятки разноцветных кресел-мешков. На них, удобно обосновавшись, посетители смотрят телевизор. Всего их четыре и гости могут переключать каналы по своему усмотрению. Однако павильон условно разделили на четыре зоны, где можно посмотреть мультики, футбол, информационные новости или послушать музыку.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: "Думала "шахед" к нам летит. Руки, ноги отобрало" – как Бровары пережили жуткую авиакатастрофу
В "Городке" работает бесплатный Wi–Fi. Дополнительно на "Дарынке" установили семь Starlink, объединенных в автономный хаб связи. В общем, процесс подготовки и реализации пункта несокрушимости занял у команды полтора месяца.
– Уже 62 человека сидит, – говорит радостно мужчина в желтой футболке с логотипом и такого же цвета бейсболке, из-под которой в разные стороны торчат длинные волосы. – Может, уже сегодня до ста дойдем.
20-летний Андрей Козин работает в молле промоутером. Взял за привычку каждый день считать количество посетителей, признается.
– В 12 часов их было 25, а сейчас уже через несколько часов – более 80, – довольно улыбается Андрей и садится на стул отдохнуть. – Меня это радует. Многие люди в радиусе километра имеют проблемы со светом дома. Хочется заходить сюда и видеть много посетителей, работающих и отдыхающих у нас.
С противоположной стороны от входа за панелями обустроили отдельную пеленальную комнату. На двух столах лежат памперсы для детей всех возрастов, белые одноразовые пеленки, влажные салфетки, присыпки, кремы, дезинфекторы и другие средства для гигиены. Рядом стоит кулер с водой.
По обе стороны от комнаты поставили теннисные столы. На одном уже не первую партию играют студенты из общежитий поблизости. Между ними на ковре сделали детскую площадку с игрушками, маленькой мебелью и раскрасками. Дети также могут провести время в центре развлечений неподалеку от молла. Есть бесплатная зона с мастер-классами и фотозонами.
ЗАПОРОЖЬЕ ПОД УДАРОМ
У входа в пеленальную комнату сидит молодая рыжеволосая женщина. Комфортно устроилась на кресле-мешке и что-то просматривает в телефоне. 19-летняя Арина Фоменко – студентка, живущая в общежитии неподалеку. Там часто выключают электроэнергию, признается.
– Я узнала о "Городке" в общежитии, – выпрямляет спину Арина и убирает с открытых плеч рыжие пряди. – У нас постоянно выключается свет. Поэтому это была актуальная новость, когда соседи сказали, что есть возможность прийти сюда, подзарядиться, посидеть. Первый раз я вообще пришла и попала в конец "Дарынка", не нашла именно этот павильон, а только два столика. Мне там не очень было удобно, потому что бегали дети рядом, а пять часов нужно было работать.
Арина Фоменко родом из Запорожья. За три курса было всего несколько месяцев очного обучения – из-за карантина и войны. 22 февраля отпраздновала свадьбу, несколько дней отдыхали с родными в Киевской области. От нашествия русских оккупантов спасло то, что жили в другой стороне от Бучи и Ирпеня, вспоминает Арина.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: "Товарищ" Путин, московские попы и авто с титушками: о чем говорили во время исторической службы ПЦУ в Киево-Печерской лавре
– Потом поехали в Запорожье, потому что там было безопаснее. А теперь все наоборот. Были в Запорожье на новогодние праздники, там гораздо страшнее. Каждые два дня слышишь какие-нибудь прилеты или вылеты, даже если случаются в окрестностях города.
В Киеве Арина с мужем постоянно живут с весны.
– А что там сидеть (в Запорожье. – Gazeta.ua), если нечего есть и где жить? Там свекровь лишилась работы – сидит плетет сетки в волонтерском штабе. А работала в торгово-развлекательной палате. Ничего не работает с лета… Муж мой автомеханик, ремонтирует машины класса "люкс". С февраля все состоятельные люди, кто смог, уехали. А еще мало у кого была потребность новое что-то в машину покупать. И также работы стало гораздо меньше, менял место несколько раз.
Вместе с мужем Арина проживает в общежитии, имеет отдельную комнату.
– Повезло, что можно жить. Потому что знаю, что у одноклассников, друзей из Харькова в общежития позаселяли переселенцев, военных и их вещи прямо на улицу выставили, не предупредили, что можно забрать. У нас такого не было.
Вещи прямо на улицу выставили
В Киеве женщина чувствует себя в безопасности, несмотря на участившиеся в последние месяцы ракетные обстрелы.
– Нет такого, что прилетело, а потом включилась сирена. А в Запорожье так каждые два дня.. Ты слышишь, что прилетело что-то, а потом уже прятаться бежишь, – продолжает. – Никто не ходит в укрытие. Во-первых, потому что их не хватает. А в те, что есть – не хотят людей пускать. Мои родственники не раз сталкивались с этим. Мол, укрытие только для жильцов ЖК, например. Очень странный подход.
Родные женщины не захотели уезжать из Запорожья, несмотря на постоянные обстрелы.
– У них есть родственники и в других городах, но они все равно остаются. Мы тоже из Киева уже не будем уезжать в случае повторного наступления из Беларуси. Будем коктейли Молотова делать и как-то защищать город – уже не так страшно, – рассказывает Арина. – Мы не знаем, чего ожидать, потому что уже привыкли, а потом раз и С-400 на Киев. ВСУ уже больше к наступлению подготовлены, власть работает. Если нас до сих пор не увлекли и мы не соглашаемся на переговоры с Россией, то все делают правильно.
– Что вас больше всего порадовало за последнее время? – расспрашиваем.
– Новость об увольнении Арестовича, – отвечает. – Очень мне не нравится он, своими заявлениями несет больше вреда, чем пользы. Чем больше он лажал в информационном поле – тем меньше к нему доверие становилось. Культ вокруг него для меня неясен.
С начала полномасштабного вторжения Арина потеряла работу. Посвятила себя волонтерству и помогает общественной организации.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Кровавые малолетки, замученный антиквар и грузинские киллеры: какие ужасы в 1990-х пережила духовная столица Украины
– Я желаю россиянам почувствовать то же, что и мы. А они не почувствуют это, если просто посмотрят на фотографии. Они почувствуют это, когда будут терять своих детей, будут разгребать завалы своих садов, подъездов, – говорит женщина. – Они просто сгниют у себя в селе "Большие Кучки" и это будет для них – самое плохое, что только можно. Мир в ближайшие сто лет от них отвернется.
Ближе к вечеру людей в павильоне становится все больше. Занимают свободные столы и рассаживаются так, чтобы рядом не было никого. Тишину и гул вентиляции нарушает только ритмичный стук пластикового теннисного мяча, бьющегося о стол.
МИФ О ДАВЛЕНИИ НА РУССКОЯЗЫЧНЫХ
В дальнем углу на диване из поддонов, застеленном мягким фиолетовым матрасом, подальше от всех сидит женщина в пуховике. Из других выделяется тем, что не работает за ноутбуком.
– Моя дочь занимается в спорт-интернате гимнастикой, – рассказывает киевлянка, отвлекаясь от телефона. – Мне приходится где-то ждать, пока она на тренировках. Очень хорошая идея с этим "Городком", потому что здесь рядом живут студенты, которым надо где-то учиться, пока нет света. Я живу в Голосеевском районе в частном секторе, но у нас не так часто отключают. Мы уже привыкли, но трудно было делать уроки вечером, в полной темноте. У нас котел газовый, то он тоже не работает и очень холодно. Если надолго будут отключать, то задумываемся поставить буржуйку.
51-летняя Анна Махарадзе имеет темные русые волосы с пепелистым оттенком. Заметно усталые глаза часто опускает вниз, словно возвращаются в какие-то воспоминания. После 24 февраля женщина с семьей уехала в Западную Украину.
– Мне кажется, что не решатся снова пойти на Киев, хотя я так и первый раз думала, – вспоминает начало полномасштабной войны. – У нас появились хорошие друзья в Закарпатье. Мы выехали туда к совершенно незнакомым людям, бесплатно жили. Помогли нам со всем, в первый же день принесли сало, молоко – кто чем мог. Это было очень приятно. В Закарпатье вообще впервые была.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: "Наши работают. "Градом" засевают орков" – как 66-я бригада ВСУ уничтожает оккупантов в Донецкой области
До 2014 года Анна проживала в Горловке Донецкой области. В апреле того же года город захватили российские оккупанты. Никогда не могла подумать, что снова придется убегать от войны, признается.
– У меня муж грузин, с Батуми родом, – рассказывает Махарадзе. – Но он сам гражданин Украины, еще при Союзе приехал. Сначала меня с детьми отправил в Грузию, а сам еще оставался в Горловке, но в середине июня сам уехал. Ему пришлось возвращаться в Украину, потому что его предприятие возобновило работу в Киевской области.
К концу лета 2014 года Анна с детьми также переехала в столицу. Старшая дочь возобновила обучение в вузе, а до этого была студенткой одного из донецких университетов.
– Муж сказал: "Я не могу работать с этими людьми (россиянами. – Gazeta.ua)", – вспоминает 2014-й женщина и переходит на русский. – Он обижен на Россию еще с тех пор, как забрали Абхазию – когда в 2008 году в Грузию пришла Россия. Он с тех пор очень зол на них. Он и в Горловке активно заявлял о своей проукраинской позиции. Просто не смог там оставаться вообще. Когда на работе ему начали там рассказывать: "Как хорошо, что мы все братья". Он говорил: "Не могут они быть нам братьями, просто принципиально".
Там пропаганда уже сделала свое дело
Из Горловки выехали родители и брат Анны. Остался дядя с семьей, потому что не могли себе позволить устраиваться в другом месте.
– Мы общаемся, но политику не затрагиваем, потому что невозможно разговаривать, – нервный смех срывается с уст женщины, голос становится тише. – Там пропаганда уже сделала свое дело. Люди уже больше поклонники "русского мира". Когда Украина вернет свои территории, они ведь не захотят никуда уезжать, они просто "переобуются". Но там много людей и с проукраинской позицией, но им не было, куда уезжать.
В Киеве семья начинала жизнь сначала. Трудно было обустраиваться на новом месте, признается Анна.
– Нам было уже за 40. Трудно, когда у тебя там было все – трехкомнатная квартира в центре, дача. А здесь все заново. Там еще не продали жилье, потому что оно стоит сейчас две–три тысячи долларов, пусть пока стоит.
– Могли ли представить, что война снова застанет в столице? – спрашиваем.
Женщина замолкает на некоторое время и набирает полную грудь воздуха. Переводит дыхание и со слезами на глазах продолжает, пытаясь скрыть отчаяние.
– Когда проснулась 24 февраля от взрывов – даже в это не поверила. Муж подхватился к окну смотреть, а я повернулась на бок и подумала, что, возможно, на заправке взорвалось. Потом решила пересмотреть соцсети и поняла – все началось снова. Было страшно, за детей страшно!
В Горловку семья Махарадзе уже не собирается возвращаться даже после победы Украины.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: "По тюрьмам и лагерям – ничего хорошего. У меня 40 лет отсиженных" – как в селе спасают алкоголиков и наркоманов
– Мне тяжело будет туда возвращаться. Не могу сказать, что город предателей, но… Возможно, когда-то я очень скучала, но сейчас уже отошло. Пережила боль, – говорит женщина. – Радует то, что возвращают наши территории. ВСУ – настоящие герои, я низко кланяюсь им. Два моих знакомых на фронте с первого дня. Встретила недавно случайно – оба пережили контузию, но все равно вернулись на передовую.
Мыслями Анна снова возвращается в 2014-й. И говоря о надуманных причинах тогдашнего вторжения отмечает, что никакого "притеснения" русскоговорящих в Украине не было.
– Сказать, что кто-то притеснял кого-то на Донбассе – совершенно нет. Дети ходили в школу, где учили русский, – говорит Анна. – Когда уже здесь младшая дочь должна была идти в садик, а ей было тяжело перейти на украинский, то на районе у нас нашли заведение с русским. Но сейчас, с первого дня широкомасштабного наступления, сразу полностью перешли на украинский, и все родители это решение поддержали. И дома также говорим на украинском.
Нужно было тогда все заканчивать
Женщина надеялась, что война закончится быстро, и они смогут вернуться домой.
– Я до сих пор не понимаю, почему летом 2014 года Дзержинск, ныне Торецк, вернули под контроль Украины, а дальше Горловки почему-то не пошли. Уже с тех территорий россияне бежали, действительно бежали. Наши просто остановились. Почему? Мне кажется, что нужно было тогда все заканчивать, просто не останавливаться и освобождать территории дальше. Мы бы тогда могли это сделать, потому что за неделю освободили Славянск, Краматорск, Константиновку, Торецк. Сидели в Грузии и ждали новость о Горловке. Но этого так и не произошло… – говорит женщина в конце с грустью в голосе.
В павильоне становится все люднее. За столами работают, обедают и устраивают рабочие встречи.
"Городок несокрушимости" работает с 10:00 до 20:00, однако в случае необходимости могут изменять график. С начала открытия помочь удалось уже более 5 тыс. человек.
РЕАКЦИЯ НА ВЫЗОВЫ
Идея создать "Городок несокрушимости" появилась сразу после того, как начали открывать первые пункты помощи, рассказал CEO City Capital Group Андрей Федоров.
"Мы не могли стоять в стороне, когда враг пытается оставить наших людей без света и тепла, один на один с холодом и тьмой. Поэтому, когда президент объявил о новом проекте поддержки людей, мы сразу откликнулись и начали работу", – рассказал Федоров.
"Городком несокрушимости" стал весь маркет-молл.
"Здесь удобно учиться, работать и, в общем, проводить время в кругу друзей – можно поиграть в настольные игры, посмотреть кино или просто пообщаться. На территорию "Городка несокрушимости" можно приносить еду и напитки (кроме алкогольных) или купить продукты на месте и пообедать в многочисленных фуд-поинтах, – отметил директор.
Комментарии