Профессор кафедры русского языка университета Тангук,в Сеуле, Со Сан Ук, издал учебник "Русский через анекдоты".
В нем собраны почти все российские анекдоты о Вовочке,они переведены на корейский язык. Все нецензурные слова профессор оставил. Он считает, что без этого невозможно понять многих реалий российской жизни.
На своем Интернет-сайте южнокорейский русист написал, что увлекается российской литературой, а в учебнике поместил стихотворение на девяти страницах, написанное по-русски.
В нем он использовал очень оскорбительные высказывания в адрес российских политиков. Цензура запретила переводить стихотворение и печатать его на корейском.
Посол России в Сеуле Глеб Ивашенцов, 60 лет, направил протест в южнокорейское МИД. В нем он требует изъять все учебники Со Сан Ука. Иначе, посольство может обратиться в суд.
Комментарии