Авторы российского фильма о тайном соглашении Польши с Гитлером в 1934 году манипулировали словами председателя Польского института международных дел Славомира Дебского. Об этом говорится в его заявлении, которое цитирует Rzeczpospolita.
Славомир Дебський говорит, что его выступление использовали, вопреки его намерениям, потому что его интервью было намного больше. По сообщению официального представителя МИД Польши Петра Пашковского, российский телеканал исказил слова чиновника.
Весь фильм вызывает вопросы у польского МИД, но судя по заявлению Пашковского, "последствий для граждан Польши, чьи слова трактовали таким образом, быть не должно".
Историк по образованию Славомир Дебский, исследуя советско-германские отношения в 1939-41 годах, говорит, что действительно предоставил россиянам в феврале определенные данные, но его выступление "выдернуто из контекста, и слова, где идет речь об исторической правде, искажены".
Дебский обьяснил, что автор фильма взял его слова после окончания интервью, когда он сказал что "история может быть использована, чтобы построить мир между народами, и может быть использована для других целей".
Авторы фильма поставили его слова "связкой" сценария, по которому Польша манипулирует исторической правдой, поэтому сложилось впечатление, что польский чиновник соглашается с таким сценарием, сообщает "Rzeczpospolita" .




















Комментарии