Весной писатель и переводчик Сергей Жадан планирует издать новый сборник поэзии и эссе. Также он работает над двумя книжными проектами: сборник переводов немецкоязычных поэтов и антология "Тотальный футбол", которая выйдет в Германии.
Об этом Жадан рассказал Gazeta.ua.
Сборник поэзии и эссе выйдет весной 2012 года. В нее войдут тексты, которые писатель писал на протяжении последних двух лет.
"С издателями еще ничего не подписывал. Но действительно надеюсь, что выйдет весной", - отметил Сергей.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Жадан представил футбольную сборную писателей
В новом сборнике писатель соединил Библейские сюжеты с криминальным контекстом.
"Тематически это будет попытка соединить Библейские сюжеты с криминальным контекстом. Преимущественно это будут баллады - истории о сильных мужчин и страстных женщин", - подчеркнул Жадан.
Также Сергей Жадан сейчас переводит молодых немецкоязычных поэтов: Энн Котен, Ульяна Вольф, Хендрик Джексон, Нора Гомрингер. Международный поэтический фестиваль "MERIDIAN CZERNOWITZ" планирует их выдать одной антологией.
"Некоторые из этих поэтов выступали на фестивале в Черновцах. Кажется, публике было интересно. Они очень разные. И пишут очень по-разному", - сказал составитель антологии.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: В Черновцах Жадан будет читать социальную поэзию на базаре для 4 тысяч человек
Еще одну антологию Жадан упорядочил к Евро-2012. В немецком издательстве "Зуркамп" выйдет антология "Тотальный футбол", в которую вошли тексты четырех польских и четырех украинских авторов, посвященные восьми городам, принимающих матчи Евро-2012. Украинскую сторону представили, кроме Сергея Жадана, Юрий Андрухович, Сашко Ушкалов и Наталья Сняданко. Планируется, что книгу презентуют на Ляйпцизькому книжной ярмарке в марте.
В этом году Жадан также планирует начать писать новое прозаическое произведение.
Комментарии
1