Странные существа эти люди. Странные и насквозь какие-то неправильные. Вот что, например, означает словосочетание "честно говоря"? Не иначе как то, что до сих пор говорил неискренно, а, честно говоря, просто врал. И после того как у него пройдет припадок искренности, он опять будет говорить неправду, как всегда.
Или существует во всех известных мне языках одна общепринятая форма — "по моему мнению". Это еще большая глупость. Ну, потому что чью еще мысль, кроме своей, человек в принципе может выразить? "По моему мнению, зима лучше осени", — говорит один мужчина. Сказать "зима лучше осени" у него смелости не хватает.
Но самое смешное, что может себе позволить человек, - это не понимать смысла сказанного и услышанного или понимать неправильно. Мой армянский приятель рассказывал об одном ереванском преподавателе. Тот родом из горного села и выдавал себя за русофила. К высшей культуре потянулся. А язык же русский не каждому сразу дается, особенно фразеологизмы. Вот читает он мораль студентам и в конце говорит: "А вам, как я вижу, все трынь-трамвай!".
А что оно такое "трын-трава"? "Трынь-трамвай" — что-то более понятное для армянского уха.
Сказать "зима лучше осени" смелости не хватает
У моего знакомого постоянно случались языковые казусы с отцом. Русский он выучил как второй после венгерского, который усвоил в школе. Провожает он семью сына. Собрались в коридоре, прощаются. И вдруг старик, смахивая слезу, говорит: "Ну, дорогие мои, скатертью вам дорожка!".
Вот я думаю, может, правы люди, которые наивно и неправильно воспринимают язык? Так, как слышат и чувствуют. Ну а какая дорога может быть приятнее, чем скатерть, — ровная и белая? А все остальное — "трынь-трамвай".
Комментарии
11