Російська мова скоро стане мертвою мовою не лише в Україні, а й у світі й буде виключена з офіційних мов. Через це і йде така боротьба за українську мову.

Через рік-два, напевне, російську мову буде оголошена мертвою мовою. Її виключать із мов організацій світу, зокрема ООН та ЮНЕСКО і заборонять вживати у спілкуванні із росіянами в посольствах.

Про негативні тенденції в розвитку російської мови оголосив Інститут лінгвістики в Тарту (колишня Академія мовознавства СРСР) . У висновках інституту наголошується, що російська мова протягом найближчого року може бути виключена зі списку мов світу. Відповідний моніторинг показав, що російська мова перестала відповідати мінімальним вимогам щодо самоідентичності, багатства словникового запасу і сфери застосування, пише http://fognews.ru/russkij-yazyk-bolshe-ne-yazyk.html

До речі, Інститут лінгвістики протягом останніх п'яти років щорічно попереджав владу РФ про високу ймовірність розвитку подій за цим сценарієм, але всі його звернення залишилися без відповіді.
За класифікацією ЮНЕСКО існують кілька стадій відмирання мови, і російська повністю відповідають найважчій з них: мова Росії перетворилася в контекстно-ситуативний набір граматичних форм.

По-перше, практично припиняється словотворення на основі рідних коренів. Нові терміни і поняття є запозиченими. Терміни, що прийшли ззовні, витісняють рідні аналоги, з двох синонімів виживає запозичений. Суспільство не здатне виробляти адекватну заміну іноземним словами, задовольняючись прямим запозиченням, руйнується зв'язок між діяльністю індивіда та його рідною мовою. Окремим випадком такого регресу є "мова рабів", достатня для розуміння вказівок господаря, але абсолютно неефективна при спілкуванні на абстрактні теми. Як приклад,  учені  з Тарту наводять широко поширений в Росії "рунгліш".

По-друге, знання мови перестає заохочуватися в суспільстві. Знижується цінність цього знання для економічно активного індивіда, мова не здатна підняти вартість працівника в конкурентній боротьбі на ринку праці. На перше місце при працевлаштуванні виходять особисті зв'язки і вимоги по мінімальній зарплаті, тому в структурі зайнятості переважають "блатні" на вершині піраміди, і "гастарбайтери" в її основі. Держава без видимих ??протестів суспільства скорочує години викладання рідної мови в школі, іспити з мови проходять у вигляді знеособлених тестів. Знижується загальний рівень грамотності теле-і радіомовлення, газети виходять з друкарськими помилками і помилками, які ніхто не помічає.

По-третє, державні структури не використовують у своїй діяльності офіційної мови країни. Патріархальна Православна Церква проводить богослужіння церковнослов'янською, МВС використовує спрощений службовий діалект, МЗС оперує французькою, німецькою та англійською. У такій ситуації повністю зникає поняття єдиної мови, населення роз'єднується з професійної приналежності, яка визначає значення і зміст слів.

По-четверте, мова перестає бути образною, з неї вимиваються слова загального значення, перевага віддається синонімам займенника "той" і "цей". Спілкування між людьми зводиться до ситуативно-контекстного словотворення часто на основі одного кореня.

- Дай цю фіговину.
- На фіга?
- Я нею пріфігачу ось цю фігню.
- Так але ж фігня вийде!
- А тобі не по фігу?

Як пишуть дослідники з Тарту, даний діалог дуже нагадує спілкування вищих тварин, які за допомогою однакових звуків передають один одному інформацію, визначену конкретною ситуацією.

Підводячи підсумки свого дослідження, Інститут лінгвістики Тарту відзначає, що російська мова де факто вже померла, і залишається останній рік її офіційного існування.

Думається, це ще одна із обставин, котра змушує прихильників "російського мірка" в Україні та їх господарів у Кремлі так заповзятливо нав'зувати Україні російську мову як офіційну.

Колись обрусілі нащадки татаро-монгол вкрали в України її історію та мову. Тепер хочуть словниковий запас російської поповнити словами української мови.

А як найлегше це зробити? Русифікувати українців. Дивись, і появляться нові слова-кальки, точніше слова –каліки, котрими можна буде з часом забезпечити словники російської мови та широко використовувати у спілкуванні і ЗМІ.

Але для чого це все українцям, коли мають власну милозвучну і співучу українську мову?

То ж чи потрібен їм "російський суржик на український манер", як казав один сатирик.

Якщо ви помітили помилку у тексті, виділіть її мишкою та натисніть комбінацію клавіш Alt+A
Коментувати
Поділитись:

Коментарі

257

Залишати коментарі можуть лише авторизовані користувачі