середа, 22 серпня 2007 18:27

Новини з сурдоперекладом читають голі ведучі

Два місяці тому уряд Японії оголосив, що надасть спонсорську підтримку найкращому проекту теленовин для глухих. Грант виграв телеканал "Токіо ТВ".

Там запропонували, щоб диктори читали новини, роздягаючись. Випуск мав супроводжуватися сурдоперекладом. На думку дирекції телеканалу, оголені ведучі підвищили б інтерес глядачів до почутого. Схоже шоу під назвою "Голі новини" кілька років успішно демонструють у Канаді, США, Європі та Австралії.

Перші випуски програми дивилося багато людей. Однак "Голі новини" не сподобалися японським організаціям із захисту прав жінок. Уряд критикували за те, що він підтримує одночасно і "Голі новини", і боротьбу з порнографією. Тому влада припинила фінансувати передачі.

Попри це "Голі новини" знайшли приватного спонсора на іншому каналі й продовжують виходити в ефір.

Японський проект — один із численних варіантів шоу, що з"явилося в Канаді 2000 року. Тоді девізом передачі був лозунг "Нам нічого від вас приховувати". Сурдоперекладу там не було.

Сім років тому в канадському варіанті шоу працювала лише одна дикторка Вадері Сінклер. Зараз їй 41 рік. За час роботи в "Голих новинах" канадка народила двох дітей. Нині вона читає найважливіші міжнародні новини. Окрім неї, на каналі десять ведучих.

Зараз ви читаєте новину «Новини з сурдоперекладом читають голі ведучі». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 35413
Голосування Які умови миру і зупинення війни для вас прийнятні
  • Відмова від Донбасу, але вивід військ РФ з усіх інших територій
  • Замороження питання Криму на 10-15 років
  • Відмова від Криму і Донбасу за умови надання гарантій безпеки від Заходу щодо всіх інших територій
  • Зупинка війни по нинішній лінії фронту
  • Лише повне відведення військ РФ до кордонів 1991-го
  • Ваш варіант
Переглянути