пʼятниця, 07 березня 2014 00:10

Майдан виконав заповіт Шевченка

Автор: ФОТО З САЙТА www.day.kiev.ua
  Плакат із Тарасом Шевченком на тлі прапора Євросоюзу та рядками з вірша поета висить на одному з наметів на столичному майдані Незалежності
Плакат із Тарасом Шевченком на тлі прапора Євросоюзу та рядками з вірша поета висить на одному з наметів на столичному майдані Незалежності

9 березня виповнюється 200 років від дня народження Тараса Шевченка. Попередня влада готувала пишні офіційні урочистості, але Майдан вніс зміни у відзначення ювілею.

Жартували, що українська Революція гідності — найкращий подарунок Шевченкові. Рядки з його віршів — "Борітеся — поборете, Вам Бог помагає" або "Схаменіться, будьте люди, бо лихо вам буде" — розміщували на плакатах. Шевченка зображали на них у касці та з палаючими шинами. Мовляв, якби поет жив нині, неодмінно був би на барикадах, а не в парламенті чи серед переговорників із Януковичем. Бо рядки з Шевченкових поезій — наприклад, про царицю "мов опеньок засушений" — у його часи мали таку ж дію, як кілька тижнів тому пляшка з коктейлем Молотова на київських барикадах. На Майдані Тарас Шевченко підтвердив свій статус ­народного поета України.

– Кобзар – це професія. Означає йти до людей і доносити актуальну інформацію в мистецькій формі. Тарас Григорович зробив це геніально, – каже письменник Віталій Капранов, 46 років. П'ять разів разом із братом Дмитром вони перевидавали свою книжку "Кобзар 2000". Назвами оповідань стали Шевченкові вірші "Якби ви знали, паничі", "Кавказ", "І мертвим, і живим". Герої та події в "Кобзарі" Капранових розгортаються у наш час.

– Ми взяли методу й так само несемо людям те, що на часі. Кобзарство – це процес. Наше – з маленької літери, Шевченкове – з великої. На початку 2000-х, коли тільки вийшла книжка, нас сварили, що нібито пародіюємо Шевченка. Ми пояснювали: Кобзар – це не власне ім'я Тараса Григоровича, а спосіб творення. Пробачте, вся українська література виросла на Шевченку. Чим більше будемо його цитувати – тим краще.

Як подолати стереотипи, пов'язані з поетом?

– Стереотипи пов'язані не із самим Шевченком, а з тим, у якій формі його подають дітям. Шевченко у шкільному варіанті – це катастрофа. Ми над цим довго думали. Дітям потрібна книжка про Шевченка нового типу – у жанрі детективу. Наприклад, у книжці "Тарас Шевченко і Я" одна історія відбувається в дитячому таборі. Вночі діти намастили зеленкою вуха поганому фізруку. Той виходить на зарядку і всі бачать, що він схожий на Шрека. Відразу знаходять винуватців. Їх викликають до начальника табору, збираються виганяти. Один із них підіймає голову, дивиться на портрет Кобзаря і каже: значить, Шевченку можна, а мені ні? Він із хлопцями п'яного дяка зв'язав, побив, ще й книжку вкрав. То він – хороший, а ми погані? Дітям дають завдання знайти різницю між двома випадками. І вони вимушені розбирати Шевченка на своєму рівні. Наприклад, чому він міг поїхати на шару в Італію на практику, а замість цього вирушає в Україну, а потім у тюрму? Дитина ставить себе на його місце. Треба дати їм зрозуміти, що Шевченко – це не людина зі 100-гривневої купюри, а поет, який присвятив себе Україні.

Чому Тарас Шевченко залишається актуальним?

– Вранці відкрив Шевченка на першій-ліпшій сторінці – як ворожіння по книжках. Натрапив на таку цитату: "Я так її, я так люблю, мою Україну убогу, що прокляну святого Бога, безсмертну душу прокляну." Чи може бути це неактуально, а особливо зараз? Ми всі сьогодні заради України готові пожертвувати життям і навіть безсмертною душею. В "Кобзарі" Шевченка зашифрований генетичний код України. Ген – це наполовину біологічна, наполовину інформаційна одиниця. Тарас Григорович зумів зашифрувати інформацію, що впливає на генетичному рівні на всіх українців. Ми мали цікаву суперечку в Москві. Друзі там питають, це справді геніальні рядки: "Широкий Днепр ревет и стонет, сердитый ветер листья рвет"? Ні, кажемо, але "Реве та стогне Дніпр широкий, сердитий вітер завива" — це геніальні. А в чому різниця? Ці рядки в нас відгукуються на хромосомному рівні. А переклад – не відгукується. Це магія перетворення інформації на біологію.

Чи вплинув Майдан на сприйняття творів Шевченка?

– Мене вражає: сайт "Тарас Шевченко. Кобзар", де викладені твори з "Кобзаря", за часи революції відвідали 87 тисяч людей. Це вчетверо більше, ніж у листопаді, коли революція тільки починалася. Не можна вигадати кращого вшанування Шевченка, як виконати його заповіт "Кайдани порвіте".

Зараз ви читаєте новину «Майдан виконав заповіт Шевченка». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути