пʼятниця, 14 червня 2019 07:40

"Якщо хочемо від росіян відв'язатися, переходимо на українську"

В анексованому Криму продовжують різними методами позбуватися місцевих. Змушують залишити півострів. А на заміну привозять переселенців із російської глибинки.

— Лікарі не мають права лікувати тих, хто відмовився від російського громадянства, — каже 60-річний Максим Шабалін із окупованого Севастополя. — 2015 року я ледь не вмер, і мене таємно оперував лікар, який працював ще до анексії. Зараз їх майже не залишилося.

— Навіть до платних лікарів треба чекати чергу два місяці, бо все зайнято. Якщо раніше людина приходила і їй назначали лікування, то тут просто назначають пігулки. Аналізів не роблять, на МРТ не потрапити взагалі. А на флюорографію відсилають раз на два місяці.

Купувати медикаменти у лікарні за свій кошт заборонено. Все, що може мати госпіталізована людина, видають за російською системою обов'язкового медичного страхування.

— Але препаратів немає, людей лікують фурациліном і пеніциліном. Про антибіотики я вже давно не чув. Брат помирав від раку, а йому як знеболювальне прописали кетанов (лікарський препарат короткотривалої дії. — ГПУ), — говорить Максим Шабалін.

Кримчанам створюють умови, щоб ті швидше звільнилися з роботи і поїхали працювати до материкової Росії.

— Знайома працює медсестрою разом із "понаїхалкою" (переселенка, яка приїхала в окупований Крим. — ГПУ) з Росії. Виконують однакові обов'язки, але в росіянки зар­плата — 9 тисяч гривень, у моєї знайомої — 6. — говорить Максим Шабалін. — У новий торговий центр "Лаванда" в Севастополі не беруть місцевих.

Тамтешні проукраїнські активісти вигадали свою класифікацію для жителів півострова. Проросійськи налаштованих кримчан називають "ватниками", жителів Севастополя — "гардемаринами". Росіян, які переселилися, — "лаптями" чи "понаїхавшими".

— Ми зараз тільки зрозуміли, наскільки ми неоднакові з ними. Різницю видно в усьому: йде мати з 5-річною дитиною і матюкає її. А дитина лає маму, а батько обох криє матом. Коли на таких потрапляєш — неясно між собою спілкуються чи лаються, — пояснює севастополець.

— Бізнесу вже майже немає. У мене сусідка, яка голосувала на референдумі, мала магазини в місті й немалий прибуток, — каже 39-річна Марина Бойко з міста Джанкой. — Уже 2016‑го із семи магазинів залишився один, який вона здає в оренду.

Усі місцеві екскурсійні бюро, що працювали за України — закрилися.

— Туристів-бюджетників везе до Криму російська фірма "Бібліоглобус", яка одразу і продає їм екскурсії, — говорить 33-річний Руслан Лопатюк із селища Місхор.

— Купуємо лише українську їжу. Навіть, якщо для цього треба їздити на другий кінець міста, — розповідає 26-річний Артем із Сак. Прізвища не каже. — Але ми підтримуємо своїх. Палка контрабандної української ковбаси коштує від 200 гривень. Приходиш з такою додому, як зі скарбом. У росіян нічого не беремо принципово, але це особисто ми. Багато хто так не робить і вже змирився. На смак російські продукти огидні. Деякі заміщують це товарами, що надходять з Білорусі.

— До анексії купували українське пиво і місцеву марку "Крим" — каже 23-річний ­Богдан із Ялти. — Воно завжди було дешевим і несмачним, але з приходом Росії саме зараз цінується найбільше. Не стало кращим, просто на фоні всього російського алкоголю смачніше, бо його роблять за українськими стандартами.

У Криму заборонена українська символіка, окупанти вважають її екстремістською.

— У кого є авто, на торпеду ліплять наклейку ЮА та включають українську музику, — каже 39-річна Олена з Алупки. — В офісах і кабінетах може стояти окремий стаканчик, у якому є два маркери — блакитний і жовтий. Або дві папки відповідних кольорів на одній полиці. Однак такі елементи ще не показник. Бо моя "ватна" колега носила жовту куртку і блакитний рюкзак просто тому, що вони в неї були.

— Розмовляти українською можна, бо мови за законами три: кримськотатарська, українська та російська, — пояснює Максим Шабалін. — Одного разу з жінкою та її подружкою чекали онуку в школі. Говорили українською і до нас вискочила розлючена жінка. По акценту зрозуміли, що вона з Росії. Почала кричати, як вони нас "врятували" від "бендер", і як ми повинні молитися на них за це. Сказала, що в Криму всі мають розмовляти російською, бо живемо тепер в РФ. Ми їй відповіли, що в Криму три державні мови, вона потухла і пішла назад. Взагалі я ніколи не бачив, щоб подібним чином реагували на мову. Ми, якщо хочемо від росіян відв'язатися, переходимо на українську.

У горах знищили всі колодязі

У кримських горах постійно дислокуються загони російських військових. Частіше сидять табором біля криниць і джерел.

Перевіряють документи у туристів, не пускають до кращих стоянок. Можуть затримати і відвезти у відділок.

— З друзями пішли в похід, піднялися на гору Мердвень біля Севастополя. На самій вершині нас зупинили російські військові. Перевірили документи і сказали, що йти треба далі від обривів — під горою відпочиває кремлівська верхівка, — розповідає 23-річна Тамара Лапоть із Сімферополя. — Вони розтрощили всі колодязі із питною водою.

Зараз ви читаєте новину «"Якщо хочемо від росіян відв'язатися, переходимо на українську"». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 35413
Голосування Які умови миру і зупинення війни для вас прийнятні
  • Відмова від Донбасу, але вивід військ РФ з усіх інших територій
  • Замороження питання Криму на 10-15 років
  • Відмова від Криму і Донбасу за умови надання гарантій безпеки від Заходу щодо всіх інших територій
  • Зупинка війни по нинішній лінії фронту
  • Лише повне відведення військ РФ до кордонів 1991-го
  • Ваш варіант
Переглянути