вівторок, 26 червня 2012 06:30

Батьківщину-матір поплутали зі статуєю Свободи

Автор: фото: Валерія РАДЗІЄВСЬКА
  Італійка Конні Карроцца з чоловіком Семом фотографуються у столичному Музеї Великої Вітчизняної війни. Вони відмовилися відвідати балет ”Ромео і Джульєтта” в Національній опері. Натомість, побували у Києво-Печерській лаврі й на фестивалі ”Країна мрій”
Італійка Конні Карроцца з чоловіком Семом фотографуються у столичному Музеї Великої Вітчизняної війни. Вони відмовилися відвідати балет ”Ромео і Джульєтта” в Національній опері. Натомість, побували у Києво-Печерській лаврі й на фестивалі ”Країна мрій”

Напередодні чвертьфіналу іноземні фани побували на фестивалі "Країна мрій" і ходили в Національну оперу.

У нефутбольні дні вболівальники групками сходяться в Національну оперу, щоб подивитися вистави.

— Іноземці, що в нас постійно живуть, квитки дорогі беруть. Дають від 300 до тисячі гривень. А ті, які приїхали на Євро, купують дешеві. За 50, 80, максимум 100 гривень, — каже касир Національної опери 60-річна Марія Черешнєва, у суботу 23 червня. — Я бачу фанів по маєчках і трохи з ними бесідую, бо англійську знаю. На балет "Попелюшка" 20 червня дуже багато молодих уболівальників прийшли. А от на "Лебедине озеро" з Ніною Ананіашвілі 16 червня не брали. Приїздила дружина грузинського президента Михаїла Саакашвілі. Все було на найвищому рівні, і квитки дорогі. У театр приходять переважно хлопці, гуртами. Одягнені в футболки, але запитують — який дрес-код. Кажу: тільки не взувайте шльопанці й не приходьте в шортах.

До віконця підходить 55-річна італійка Конні Карроцца з чоловіком 55-річним Семом. Він у червоно-чорній футболці клубу "Мілан" з написом "Шевченко". Подружжя приїхало з Канади на матч Англії й Італії. Конні підтримує Італію, Сем — Англію.

Вагаються, чи брати квитки на суботній балет "Ромео і Джульєтта".

— Дуже любимо оперу. В Канаді за похід до театру платимо разів у чотири більше. Але маємо лише один вільний вечір. Тому краще поїдемо до Лаври.

У Лаврі зупиняються перед розписами на стіні та Троїцькою надбрамною церквою.

— Це XII століття? — Конні фотографує стіни.— У нас в Канаді немає пам'яток, старіших за XVII століття. А тут, аж уявити страшно.

Неподалік, у музеї Гончара, відбувається фестиваль "Країна мрій". Молоді поети читають еротичну поезію. Біля входу хлопець вручає Конні листівку із запрошенням прийти на акцію за українську мову.

— Що там написано? — запитує італійка. — О, я зовсім не розумію ваших законодавців. Як вони могли прийняти такий закон? Та ж варто народу вийти під стіни парламенту, і вони не зможуть більше так безчинствувати. Що, вже виходили? І не діє? Політики скрізь брехуни. Не думайте, що лише ваші.

Її увагу привертає фігура батьківщини-матері, що височіє на пагорбі Слави.

— А що це у вас таке? Трохи нагадує мені Нью-Йорк, статую Свободи. Мої батьки були італійськими комуністами, після війни емігрували до Канади через розруху. Нас у батьків було дев'ятеро.

У експозиції військової техніки Конні фотографує кожен танк окремо. Просить перекласти, про що стара пісня, яка лунає з динаміків. Перекладаю англійською: "День Победы как он был от нас далек".

Зараз ви читаєте новину «Батьківщину-матір поплутали зі статуєю Свободи». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

1

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути