середа, 23 травня 2018 14:27

Видали путівник європейської столиці українською мовою

Видали путівник європейської столиці українською мовою
Автор путівника Тарас Дзюбанський працює гідом по Риму. Фото: "Буквоїд"

Надрукували перший путівник про Рим і Ватикан українською мовою.

Путівник отримав назву "Рим та Ватикан 753 д. н. е. - 2018 н.е. Незабутня мандрівка впродовж 2771 років: Від кам'яних руїн древнього Риму до непохитного Каменя у Ватикані". Автором та упорядником путівника став гід з багаторічним досвідом роботи Тарас Дзюбанський, пише сайт bukvoid.com.ua.

"Окрім історичної та культурної інформації про монументи, пам'ятники, церкви та будівлі Вічного міста, путівник міститиме практичну інформацію та мої поради щодо проведення дозвілля у Римі, про ментальність італійців. Також у книзі можна буде ознайомитися з інформацією про визначні місця в Римі та Ватикані, які безпосередньо пов'язані з Україною та українцями", – розповів Дзюбанський.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Для туристів відкриють недоступні рівні Колізею

Путівник містить 250 кольорових світлин українських фотомайстрів. Туристи можуть встановити у своїх смартфонах програму зчитування QR-кодів. Тоді зможуть автоматично відкривати на своїх мобільних пристроях відповідні сторінки. Відтак, слухати розповіді, присвячені окремим архітектурним пам'яткам, українською мовою.

Видання створено під патронатом Посольства України в Італії та Посольства України при Святому Престолі у Ватикані.

Курси української мови в Берліні відкрила вчителька музики Анна Гілецька. Вивчають мову діти за народними традиціями, іграми, піснями.

Анна переїхала до Німеччини 6 років тому і створила там Центр з вивчення рідної мови "Веселка".

Кожні 5 євро з оплати занять перераховують в Україну – дітям, які постраждали внаслідок війни на Донбасі.

Зараз ви читаєте новину «Видали путівник європейської столиці українською мовою». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути