середа, 21 грудня 2016 15:48

Українці закликають писати Кyiv правильно

Автор: magazine.startus.cc
 

Українці всього світу агітують писати Kyiv, а не Kiev.

У закордонних медіа, на міжнародних мапах, в аеропортах вживають назву столиці України як Кiev. Така транслітерація українського слова "Київ" не правильна.

"Безперечно правильно вживати Кyiv, а не Kiev. Провідна роль у тому, як засвоїть світова спільнота нову назву, відводиться нам", - сказала мовний редактор Лідія Маркович

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: У столиці збирають підписи для закриття заводу "Фанплит", що забруднює повітря

Редакція "Радіо Свобода" зняла роз'яснювальний ролик щодо мовної ситуації.

Неправильне написання назви столиці України пов'язано з радянським минулим. Домінування російської мови в СРСР позначилося на транслітерації. Як наслідок, всі почали вживати русифікований варіант.

Спільнота у Facebook СловОпис склала добірку милозвучних українських слів, які можна вживати у повсякденному житті. Вони допоможуть поглибити знання з української мови та урізноманітнити спілкування.
Зараз ви читаєте новину «Українці закликають писати Кyiv правильно». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

12

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути