В окупованому Севастополі прийняли закон про гімн міста, що встановлює покарання за його переклад на українську мову.
Про це повідомляє сайт окупаційних Законодавчих зборів Севастополя.
Згідно з повідомленням, представники окупаційної влади у другому читанні прийняли закон "Про гімн міста Севастополя". Гімном міста затверджено пісню "Легендарний Севастополь" композитора Вано Мураделі на вірші Петра Градова.
"Законом також передбачено покарання за спотворення гімну Севастополя в публічних і громадських місцях. Наприклад, раніше слова "легендарної пісні" намагалися перевести на українську мову", - йдеться в повідомленні.
"Історично склалося так, що кожен, хто живе в нашому місті знає, що в Севастополі є пісня, яка є неофіційним гімном. Сьогодні ми просто законодавчо оформляємо пісню "Легендарний Севастополь" гімном нашого міста. Кожен з вас був присутній на шкільних лінійках і бачив, як усі діти, у тому числі учні молодших класів, співають цю пісню. Тому я думаю, що немає необхідності проводити референдум. Немає жодних сумнівів, що пісня "Легендарний Севастополь" - це гімн нашого міста", - повідомила депутат Ірина Кравець.
Нагадаємо, що в роки незалежності України севастопольський поет Мирослав Мамчак написав свою версію гімну міста українською мовою, яку виконував ансамбль Військово-морських сил України і транслювала телерадіокомпанія ВМСУ "Бриз", яка до анексії базувалася в Севастополі.
Читайте також: Гімн татар заспівали на висоті 1527 метрів.




















Коментарі