В оккупированом Севастополе приняли закон о гимне города, устанавливающий наказание за его перевод на украинский язык.
Об этом сообщает УНИАН со ссылкой на сайт оккупационного Законодательного собрания Севастополя.
Согласно сообщению, представители оккупационных властей во втором чтении приняли закон "О гимне города Севастополя". Гимном города утверждена песня "Легендарный Севастополь" композитора Вано Мурадели на стихи Петра Градова.
"Законом также предусмотрено наказание за искажение гимна Севастополя в публичных и общественных местах. Например, ранее слова "легендарной песни" пытались перевести на украинский язык", - говорится в сообщении.
"Исторически сложилось так, что каждый живущий в нашем городе знает, что в Севастополе есть песня, которая негласно является гимном. Сегодня мы просто законодательно оформляем песню "Легендарный Севастополь" гимном нашего города. Каждый из вас присутствовал на школьных линейках и видел, что все дети, в том числе ученики младших классов, поют эту песню. Поэтому я думаю, то нет необходимости проводить референдум. Нет никаких сомнений, что песня "Легендарный Севастополь" - это гимн нашего города", - сообщила депутат Ирина Кравец.
Напомним, что в годы независимости Украины севастопольский поэт Мирослав Мамчак написал свою версию гимна города на украинском языке, которую исполнял ансамбль Военно-морских сил Украины и транслировала телерадиокомпания ВМСУ "Бриз", до аннексии базировавшаяся в Севастополе.
Читайте также: Гимн татар спели на высоте 1527 метров.




















Комментарии