понеділок, 19 червня 2006 19:03

"Інакше як хлоп і бидло нас не називали"

Автор: фото: Володимир ЛУК’ЯНЧУК
  Лучанин Петро Прокопчук розповідає про свою роботу в Польщі. Перед ним зроблений власноруч глиняний кухоль
Лучанин Петро Прокопчук розповідає про свою роботу в Польщі. Перед ним зроблений власноруч глиняний кухоль

Із 43-річним волинським гончарем Петром Прокопчуком зустрілися в луцькому кафе. Петро прийшов із глиняним кухлем власного виробництва — показати, чим заробляє нині. Замовив пива, перелив його у свій глиняний бокал і смачно затягнувся цигаркою.

— Думав на майстерню собі заробити, — починає Петро. — Тоді напарник саме знайшовся — Михайло, художник. Зараз часом згадуємо ті пригоди й самі з себе сміємося.

Чоловіки хотіли через фірму влаштовуватися на будівництво котеджів під Варшавою. Але пошкодували платити за послугу по $150 й поїхали "своїм ходом". Отримали візи, купили квитки на автобус Луцьк—Варшава. А потім електричкою дісталися приміського містечка з "біржею праці". Як потім з"ясувалося, саме тут автобус луцької "фірми працевлаштування" висаджує заробітчан й забирається геть.

— З самого ранку вздовж дороги тут стоять чоловік тридцять-сорок наших. Фермери-поляки ходять і пропонують роботу, — продовжує Петро. — Ми домовилися за 7 євро на день доглядати яблуневі сади пана Владека.

У нього вже працювало четверо поляків, троє українців із Закарпаття і румун. Усі разом жили у "времянці" із залізними ліжками. Нас із Михайлом не було куди класти, тому ми кинули матраци прямо на підлогу.

О пів на сьому приїхав трактор із причепом і повіз нас у сад — клеїти на зелені яблука на деревах наліпки — символ фірми. Потім ті наліпки здирають, і на стиглому яблуці залишається логотип фірми. Наступні дні робили все, що скажуть, — копали, вантажили ящики.

Працювали до смеркання. Інколи за пляшку-другу пива затримувалися довше. У неділю відпочивали. Владек до нас справ не мав. Може, гидував, бо чули, що в розмові інакше як хлоп і бидло нас не називав.

Восени приїхала вантажівка сусіда-фермера. Той крикнув Владекові, що зранку буде облава міграційної поліції. За півгодини поляк виплатив кожному гроші, вирахував за пиво, цигарки й зламаний "під мухою" трактор. Я отримав на руки "чистими" 280 євро. Ми скочили в кузов вантажівки, де вже куняло кілька заробітчан з інших господарств.

Під ранок авто висадило нас у тому ж містечку, де наймалися. Ми вирішили піти від "біржі" подалі, й по обіді надибали браму невеличкого консервного цеху.

Приміщення було довоєнне, обдерте. На задвірку — барак для заробітчан, переважно жінок з України. Із шістдесятирічною хазяйкою пані Стефою домовилися на 8 євро в день, я — вантажником, а Міша прибиральником. Годувати мали двічі на день на гроші із зарплати. Охоронці видали вкриту пліснявою постіль і показали місце в нічліжці.

Прокололи колеса, на капоті надряпали по-польськи "курва"

У цеху стояв сморід і задуха. Жінки стояли аж сині, руки опухлі. З цеху не дозволялося виходити на повітря аж до вечора. Зате після роботи можна було купити в продуктовому кіоску трохи харчів. Дуже дорогих, але ж їсти хотілося.

Я вперше бачив, як люди непритомніють на роботі. По 14 годин стояння на ногах у жінок набрякали ступні. Одна ґаздиня із Закарпаття, звали її баба Мирося, кожного вечора плакала над банками з консервованими огірками.

— Киньте. Їдьте до внуків, — кажу їй.

— Та вони на заробітках у Чехії...

Мирося з хворими ногами боялася присісти, бо цехом ходила хазяйка Стефа й несамовито верещала. І поляки, й українці називали її "курвою".

Через день після нашого приходу баба Мирося не змогла стати на ноги. Сиділа в бараку й ховала розпухлі ноги під покривалом. Стефа розрахувала її з роботи, заплативши половину заробленого.

На третій день по тому ми з Михайлом вирішили тікати. Пішли перед тим і прокололи колеса Стефиного "Ауді", на капоті надряпали по-польськи "курва".

За кілька кілометрів від цеху нас наздогнало авто з охоронцями. Ну, думаю: "Не жди меня, мама, пропащего сына?" Але охоронець лише потис руку:

— Цо поробіш, курва єст курва?— і відпустив з Богом.

Михайло лишився у Варшаві далі шукати заробітків, а я плюнув і пішов на автостанцію. Поки їхав в автобусі, в салоні стояла гробова тиша, ніби чекаємо катастрофи. Коли раптово трусонуло. Водій почав гальмувати. Машину підрізала іномарка із затемненим склом.

— Газу давай. Це ж бандити! — люди до нього.

— Ага! Щоб кулю одержати? — нервує водій.

До салону зайшли троє дебелих в шкірянках.

— С каждого по 50 евро и разбегаемся. Проблемы есть?

Ніхто не ризикнув протестувати. Слухняно повитягували з потаємних кишень, бюстгалтерів, нижньої білизни рожеві купюри. Здоровані забрали "виручку". Вручили водієві так звану контрамарку, щоб автобус не чіпали інші рекетири. І зникли?

На кордоні за прострочену візу польському митникові віддав у паспорті 50 євро, і ще 20 — нашому. Отак у моїй кишені зосталося сто євро за майже три місяці заробітків.

Зараз ви читаєте новину «"Інакше як хлоп і бидло нас не називали"». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути