вівторок, 17 березня 2020 11:51

Українці висунули мовні вимоги Росії

Українці висунули мовні вимоги Росії
Олександр Лотоцький видавав українські книжки в Києві та Петербурзі. Фото: esu.com.uа

Українська делегація Петрограда зустрілась з головою Тимчасового уряду Росії Георгієм Львовим 17 березня 1917-го і передала революційні вимоги українців. В них введення української мови в адміністративні та судові установи

Документ склали члени Товариства українських поступовців Олександр Лотоцький та Петро Стебницький.

"За старого ладу українська народність терпіла тяжкі перешкоди в своїм розвитку. Він поривався знищити усі прояви національного життя та стерти всі національні прикмети. Всі ті утиски хоч і не спинили українського руху, але понижали культурний рівень народу та шкідливо вплинули на політичний розвиток. Тепер нові правні підвалини життя Росії потребують, щоб було негайно ліквідовано сумну спадщину минулого", - наводить Лотоцький текст записки у "Сторінках минулого".

Українці вимагали припинення політичного цькування громадських організацій, введення української мови в адміністративні та судові установи. Їх працівники мали вживати українську поруч із російською на прохання громадян. Для виконання цього на управлінські посади мали призначати українців, а не росіян. Українською мали представляти офіційні акти, банківські, залізничні, поштові, телеграфні оголошення. Радили призначити комісара з українських справ при Тимчасовому уряді, який мав бути українцем.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Уперше публічно засудили русифікаторську політику

Україномовними мали стати і освіта, і релігія. Окрім переведення усіх типів шкіл на українську, делегація вимагала відкриття установ та курсів для швидкої підготовки вчителів та відкриття українських кафедр в університетах. Влада мала надати державний кредит на видання відповідних підручників. Наголошувала на необхідності читання церковних проповідей українською без перешкод.

Презентацію вимог завершили проханням звільнити всіх галицьких і буковинських українців, захоплених та вивезених із Західної України на початку Першої світової війни. Серед них у засланні перебував і настоятель Української греко-католицької церкви Андрей Шептицький, якого погодились звільнити.

"Благенький дідусь Львов добродушно слухав, мнякенько запитував, уникав рішучого слова та не давав певної відповіді, - згадує Лотоцький. - Обмежився лише запевненням, що правительство немає нічого проти запропонованих заходів. Так ми власне без нічого й вийшли". На наступних аудієнціях влада вже підготувала бюрократичну тяганину, але частину вимог дозволили реалізувати.

20-тисячна українська маніфестація під жовто-блакитними прапорами відбулася 12 березня 1917-го в Петрограді - нині Санкт-Петербург. Приводом стало повалення російського самодержавства, а разом із ним і жорстокої антинаціональної політики.

Зараз ви читаєте новину «Українці висунули мовні вимоги Росії». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути