середа, 16 травня 2012 11:27

Російська має 26 відповідників слова "тюрма"

Російська має 26 відповідників слова "тюрма"
Мур Лук'янівського слідчого ізолятора з вулиці Глибочицької. Свого часу тут утримували Юлію Тимошенко

У Києві побили колишнього в'язня Лук'янівського СІЗО Максима Подугольнікова. У квітні канал ТВі показав розслідування "Тюрма №1", у якому Подугольніков розказував про хабарництво серед в'язничних працівників - як за гроші вони передають утримуваним заборонені речі. Побитий вважає: напад на нього - помста керівництва СІЗО за спричинені розслідуванням перевірки й усунення від роботи.

Після показу сюжету голова парламентського комітету зі свободи слова Юрій Стець повідомив, що Генпрокуратура готується відкрити кримінальну справу щодо його автора Костянтина Усова.

На Русі тюрем для простолюду не було. Місцем ув'язнення для вищих верств суспільства у княжу добу був поруб. До нього влада саджала князів-противників, змовників-бояр. В окремих монастирських приміщеннях ув'язнювали злочинців проти церкви. Церковні суди кидали винних у "куні", тобто заковували в залізну скобу із замками, прикріплену до зовнішньої стіни дзвіниці або церкви. По селах винних тримали під вартою в коморах і хлівах. У містах місцем ув'язнення стали ратуші, що мали для цього спеціальні "турми". В літописах згадуються також і "замкові турми".

За Гетьманщини в полкових містах були тюрми, де в'язні перебували, переважно, під слідством. На підставі судового рішення також забивали в колодки, приковували до гармати, іноді віддавали на відробітки до монастиря. Ув'язнення застосовували рідко: за переховування злодіїв, перелюбство, відмову повернути вкрадене, а також за неправдиву апеляцію. Карали на гроші й тілесно, а також страчували.

На січі винуватого козака прив'язували до стовпа на сонці, могли при цьому шмагати палицями.

Ув'язнених називали колодниками, бо їх часто тримали в кайданах-колодах.

В'язниця. Походить від слова в'язати - людині зв'язували руки-ноги. Звідти і "в'язень", "ув'язнений".

Тюрма. Скоріш за все, це слово прийшло з німецької, де Turm - вежа. В латині, звідки його потягнули німці, воно звучало turris. Припускають також, що цей термін принесений ордою, бо співзвучний зі старотюркським словом t?rm, що позначає темницю. Втім, "тюрма" вживалася у Псковському літописі вже 1609 року, а монголо-татари вперше наскочили на Русь у 1237.

Згадувати слово "свобода" в публічних місцях забороняли

Буцегарня, у словнику Бориса Грінченка також "буздигарня", виводять від польського furdygarnia - тюрма, арештантська. Французькою corps de garde - хурдеґар - це гауптвахта. У німецькій Butz - зневажлива назва поліцая.

Хурдига. "Гамалія по Скутарі - по пеклу гуляє, сам хурдигу розбиває, кайдани ламає", - писав Тарас Шевченко в поемі "Гамалія". Інше значення цього слова - хуртовина.

Острог. "А в Київі острог та без вікон, без дверей", - читаємо у словнику Бориса Грінченка. Місце ув'язнення так могли назвати через те, що острог означає ще й огорожу-частокіл

У творчості Івана Франка часто траплється вислів "кинути до цюпи". Письменник також вживає арештантське слово "цюпас" замість звичного тепер "етап". Є воно й у спогадах воєначальника УПА Юрія Бульби-Боровця: "Докторе, як він не зможе ходити, то я його "цюпасом" відішлю назад", - звертався сотенний.

Кажуть також "кинути до темниці" або просто "за ґрати" чи "за решітку".

Запроторити - дієслово, що поєднується тільки з додатками-синонімами слова "тюрма".

У словнику синонімів російської мови в'язниця має 26 "братів": темница, кутузка, каталажка, острог, каземат, узилище, арестантская, холодная, место заключения, казенная квартира, спецтюрьма, тюряга, эргастул, сибирка, каменный мешок, казенный дом, ломбард, цугундер, пенитенциарий, лишение свободы, централ, кичман, застенок, бутырки, бастилия, заключение.

Карцер (від лат. Carcer - темниця, в'язниця) - тюрма в тюрмі. Спеціальне приміщення або камера в тюрмах, гауптвахтах, армії для утримання порушників режиму окремо від інших. Від звичайної "одиночки" карцер відрізняється важчими умовами: він майже завжди малої площі, темний, холодний, вологий. У ньому, буває, нема на чому сидіти і спати, дають менше їжі або зовсім не годують.

Словом "бур" називали карцер у сибірських таборах для політрепресованих в Інті та Воркуті.

"Тюрмою народів" назвав Російську імперію Володимир Ленін. Згодом ця назва поширилась і на позначення Радянського Союзу. Створений Організацією українських націоналістів Антибільшовицький блок народів мав клич "Воля народам, воля людині".

В СРСР основною формою позбавлення волі стали концентраційні табори. Називалися вони виправними колоніями.

1961 року в Португалії засудили на сім років двох студентів за те, що ті підняли в ресторані тост "за свободу". Згадувати це слово в публічних місцях Португалії було тоді заборонено. Ця подія підштовхнула лондонського правника Пітера Бененсона до створення неурядової організації Міжнародна амністія. Саме він придумав вислів "в'язні сумління". Так називають людей, переслідуваних за висловлювання своїх поглядів.

В'язень сумління В'ячеслав Чорновіл жартував, що не розуміє слова "дисидент", знає тільки "досидент", "сидент" і "відсидент".

В'язень нацистського табірного комплексу Аушвіц-Біркенау, уродженець Житомира Тадеуш Боровський у 1946-48 роках опублікував у Польщі добірку спогадів "У нас в Аушвіці". Описував про те, що в'язні дивились і грали у футбол, відвідували симфонічні концерти, займалися сексом зі спеціально відібраними для цього жінками.

В'ячеслав Чорновіл жартував, що не розуміє слова "дисидент", знає тільки "досидент", "сидент" і "відсидент"

Владимирським централом називали до жовтневої революції одну з найдавніших пенітенціарних установ Росії. Збудована 1783 року в підмосковному місті Володимир. До 1953-го туди саджали переважно політв'язнів особливої ваги: керівників держави, їхніх родичів, родичів емігрантів. По смерті Сталіна в'язницю почали наповнювати кримінальниками. Увагу світової громадськості до найсуворіших умов утримання в цій тюрмі притягнула книжка Анатолія Марченка "Мої свідчення". Зараз там утримують наднебезпечних рецидивістів і злісних порушників режиму у виправно-трудових колоніях. Офіційна назва закладу - ОД-1/Т-2.

"Владимирский централ" - одна з найвідоміших на теренах колишнього СРСР пісень на тюремну тематику. Її написав співак Михаїл Круг. У переспіві Антіна Мухарського (під прізвиськом "Орест Лютий") вона називається "Лук'янівський СІЗО":

"... Коли ти нагорі,

Так буде не завжди.

Одної миті враз усе зника.

І серце тисне страх,

І друзі кажуть: "Нах".

Бо ти уже - простий ЗеКа.

Лук'янівський СІЗО,

вітер з пагорбів,

надія іще є,

наче марево.

Та не суддя, звичайно, губить,

а у владі перебор...".

Шоушенк - тюрма в США. Найкращим фільмом усіх часів, за даними найповнішого у світі списку стрічок iMDB, є голлівудська драма "Втеча з Шоушенку". Знята Френком Дарабонтом 1994 року за повістю Стівена Кінґа.

Найбільша частка ув'язнених - у США: 720 на 100 тисяч громадян. Найменше їх у Ліхтенштейні та азійському Східному Тиморі - по 19, за даними Міжнародного центру тюремних досліджень. Україна з 339 в'язнями перебуває між Данією та Іраном - на 26-му щаблі.

Одна з найпоблажливіших тюремних систем - ісландська. Засуджених за не особливо тяжкі злочини відпускають на вихідні додому. Найдовший термін ув'язнення - 12 років. Але ніхто стільки не сидів, бо звільнялися дочасно на передбачених законом умовах.

Зараз ви читаєте новину «Російська має 26 відповідників слова "тюрма"». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

1

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 35413
Голосування Які умови миру і зупинення війни для вас прийнятні
  • Відмова від Донбасу, але вивід військ РФ з усіх інших територій
  • Замороження питання Криму на 10-15 років
  • Відмова від Криму і Донбасу за умови надання гарантій безпеки від Заходу щодо всіх інших територій
  • Зупинка війни по нинішній лінії фронту
  • Лише повне відведення військ РФ до кордонів 1991-го
  • Ваш варіант
Переглянути