
Реставровану версію фільму "За двома зайцями" покажуть на тиждень пізніше через погоду. Комедію мали представити минулими вихідними на майдані Незалежності просто неба. Глядачі побачать стрічку в неділю, 27 жовтня, у столичному кінотеатрі "Київська Русь" у рамках фестивалю "Молодість".
- З дитинства пам'ятаю монолог Голохвастова, - каже 57-річний Олександр Ігнатуша, актор театру ім. Франка. - І він звучав саме українською, як у Старицького: такі махонькіє-махонькіє, як пацюки, пардон, криси. В цьому велич парадоксу: пацюки - це по-холопски, а ось криса - це красиво. А зараз він говорить: як криси, пардон, миші.
1961 року на кіностудії ім. Довженка режисер Віктор Іванов зняв українською картину за мотивами п'єси Михайла Старицького "За двома зайцями". Головні ролі виконали київські актори - випускниця ВДІКу Маргарита Криніцина та Олег Борисов, який переїхав до України після навчання у школі-студії МХАТу. Пізніше для всесоюзного прокату комедію дублювали російською, з деякими українськими словами для колориту. З часом російськомовна версія витіснила оригінальну.
Торік у Маріупольському кіноархіві на Донеччині знайшли "За двома зайцями" українською. Там зберігали понад 50 довоєнних німих стрічок Одеської кіностудії, яких немає в центральному фільмофонді - центрі Довженка. "За двома зайцями" реставрували понад рік.
Побачити стрічку в новій якості можна безкоштовно. Треба написати своє ім'я і прізвище на сторінці прем'єри у соціальній мережі "Фейсбук". Покажуть на найбільшому екрані України. Велика зала кінотеатру "Київська Русь" вміщує 1192 глядачів.
43-й Міжнародний кінофестиваль "Молодість" триває у столиці з 19 по 27 жовтня. На ньому представили близько 300 фільмів.
Коментарі
5