




Свою спільну книжку "Палата №7" Сергій Жадан і Лада Лузіна презентували не в "Книгарні Є", а дуже символічно - в музеї медицини. Запрошення на "жорстоке розчленування" тобто спробу безпристрасного аналізу" гості отримали на бланках для здачі аналізу. Випивку роздавали в медичних колбах, на закуску - гематоген і аскорбінки.
"Палата № 7" - це проект видавництва "Фоліо", який однією обкладинкою об'єднав тексти "чоловічого" Жадана і "жіночої" і жіночної Лузіної. Директор видавництва Олександр Красовицький зазначив, що таким чином намагалися, щоб автори обмінялися аудиторіями.
"Політик може або втратити електорат, або здобути. Письменники ж можуть обмінятися електоратом. От коли ви купуєте бізнес-ланч, ви ж з'їсте усі страви, бо заплатили за всі", - зазначив він.
- Ну да, адже ж продасться одразу дві частини, - пожартував письменник Андрій Кокотюха. Він не оминув цієї події, як і її учасників не оминули його жарти.
Лузіна з'явилась на презентації у всьому червоному, косу обплела навколо голови й прикрасила маками. Жадан - як завжди скромно у футболці. По черзі читали уривки зі своїх текстів, потім відповідали на питання гостей, яких зібралося не менше сотні.
"Мені здається, що у тебе негативні герої завжди дуже чесні й виглядають як позитивні. Ти навмисне це робиш?", - поцікавився Жадан у Лузіної.
"Ти правий. Тут у мене герой-бабій. Я люблю бабіїв, в них є щось від демократів. Вони усіх жінок люблять. Цей герой списаний з мого дідусі, який невідомо скільки разів був жонатим", - відповіла Лузіна. Також вона зазначила, що хотіла набагато відвертішу обкладинку для книжку, але Сергій не погодився. Назвали книжку так, бо хотіли в назву слово, яке не треба перекладати з української на російську - частина Лузіної написана російською. Були також варіанти "вода" й "трава".
Привітати авторів з народженням спільної літературної дитини прийшла найближча подруга Лади Наталія Могилевська, редактор "Бульвару"Дмитро Гордон, редактор порталу "Буквоїд" Микола Руденко, шоумен Дмитро Оськін, а політик Олександра Кужель подарувала письменникам по букету квітів.
Коментарі
1