Ексклюзиви
Вівторок, 10 лютого 2015 05:05

Вийде Коран українською

Вийде Коран українською

— Стереотипи про мусульман в українців ламаються лише при особистому знайомстві. Вони — нормальні люди, не бігають з автоматами, не відрізають голів, не носять борід до колін, — розповідає сходознавець Михайло Якубович, 28 років. Викладач Острозької академії понад п'ять років перекладав українською священну книгу мусульман Коран. У березні вона вийде в київському видавництві "Основи". Наклад — дві тисячі примірників.

— У росіян є більш як 20 перекладів Корану, в поляків — шість. Навіть у чехів, де мусульман у 15 разів менше, ніж в Україні, є три переклади. Україномовних мусульман з кожним роком більшає.

За традицією, арабський Коран — Богом дана книга, а переклад — рукотворна річ. Те, що зміг зрозуміти з оригіналу тлумач, не має ритуального значення.

Досить важко було перекладати імена і властивості Божі. В ісламі є традиція 99 імен Аллаха, які згадані в Корані. Наприклад, є ім'я бога Ель Алім, що означає "Той, що наділений знаннями". Передав це як "Знаючий". Деякі українські філологи починали закидати, що це русизм. Божі імена в Корані — це синоніми, які мають дуже багато відтінків. Це особливість арабської мови. Наприклад, поняття "любов" має 50 слів, а в українській мові — лише два.

Від 2012 року в Саудівський Аравії усім прочанам з України, які відвідують священне для мусульман місто Мекка, дарують Коран українською мовою в перекладі Михайла Якубовича. Така традиція існує з перекладами священної книги більш ніж 60 мовами.

— Іслам — світова релігія, — про­довжує перекладач. — Він не обмежений нацією або регіоном. З мого досвіду, українці, які приймають іслам, спочатку цікавилися Сходом. А потім знаходили в релігії культурний стрижень. Православ'я на наших теренах зараз у кризовому стані. У багатьох моментах це скоріше ринок релігійних послуг, ніж релігія. Часто європейці приймають іслам через протест. Бо в цій релігії чіткіші уявлення про суспільну справедливість, увага обов'язковій допомозі бідним.

На жаль, українські ЗМІ часто повторюють стереотипи західної та російської преси про загрозу ісламського тероризму. І зовсім немає інформації про повсякденне життя мусульман в Україні, про їхню участь в АТО, де створені окремі ісламські загони. В Європі роблять на ісламофобії велику політику.

На Донбасі люди з відверто православними гаслами воюють проти нашої країни. Але чи в когось вистачить сміливості написати, що є православний тероризм? Це ніяке не православ'я — прикриватися гаслами зі Святого письма і вбивати. Але, на жаль, про іслам спокійно такі паралелі проводять. Другу світову, Голодомор, Холокост організували не мусульмани. Так, в ісламських країнах часто політичні питання вирішуються за допомогою насилля. Але від цього страждають передусім самі мусульмани.

Зараз ви читаєте новину «Вийде Коран українською». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише авторизовані користувачі