Простреленим прапором України оформили цьогоріч український стенд на Лейпцизькому книжковому ярмарку в Німеччині. Дірки від куль за формою повторюють зірки на прапорі ЄС. Ярмарок відбувся 13–16 березня. Понад сотню слухачів було на кожному з українських заходів.
— Усі переговори з німецькими й австрійськими видавцями закінчувалися розмовами про політичну ситуацію в Україні, — каже головний редактор київського видавництва "Нора-Друк" 53-річна Елеонора Сімонова. — Ніхто не сумнівався, що Україна є частиною Європи і Майдан нас до неї наблизив. Норвезький і французький літературні агенти говорили, що переживають за Україну.
Біля стенду розташували банер із фотографіями Небесної сотні. Поряд на аркуші паперу відвідувачі писали побажання Україні.
— Більшість іноземців висловлювали співчуття, — додає Елеонора Сімонова. — А от наші "друзі" з Росії писали іноді: "Крым — это Роcсия" і подібне. Іноді казали неприємні речі. Та багато росіян тут розуміють, що Путін — агресор, і дехто вибачався. Переважно ті, хто живе в Німеччині.
— На ярмарку ми продажів не планували, це більше фестиваль. Тривають переговори щодо книжки Антона Кушніра "Урбан страйк". Підписали угоду з німецьким агентом, і він її просуває. Також іноземці зацікавилися романом Юрія Макарова "За чверть десята".
У Лейпцизькому книжковому ярмарку взяли участь 2180 видавців із 42 країн світу. Україну представляли 13 авторів і видавців. Наш стенд відвідали понад три тисячі гостей.













Коментарі