вівторок, 02 липня 2013 07:27

На "Країні мрій" варитимуть приворотне зілля

Автор: фото: Ольга Камєнєва
  Автор витинанки ”Старий Львів” Василь Корчинський на ”Країні мрій” вчитиме вирізати візерунки
Автор витинанки ”Старий Львів” Василь Корчинський на ”Країні мрій” вчитиме вирізати візерунки

— Приворожувати будемо не до себе, а до "Країни мрій", — каже 45-річний письменник і видавець Віталій Капранов. 26 червня разом із братом-близнюком Дмитром на подвір'ї столичного музею Івана Гончара готують "приворотне зілля". Так називається їхня книжка. Брати влаштували "дегустацію" етнофестивалю.

 

— Як один раз на рік квітне папороть, так само під час "Країни мрій" Київ стає столицею України, — заливає у чорний казанок воду письменник. — На літературній сцені будуть зустрічі з авторами, книжковий ярмарок, поетичні читання. Вигадали влаштувати кобзарський слем — це вуличне змагання, де суддями виступають глядачі. Ця традиція зародилася у Європі. Відбувалася між поетами. Чотири роки тому вирішили — чим наші кобзарі гірші?

На сцену виходить 9-річний бандурист Іван Якушев.

— На його інструменті 69 струн, — каже письменник. — А тепер хай заграє на своїх семи турецький кобзар Мустафа. На фестивалі буде ще японець.

Вода у казані кипить. Дмитро Капранов додає до неї настоянку розмарину, цвіт липи, вранішню росу, зібрану з листя трави приворотню.

— Секретний інгредієнт — любов. Тільки так напій подіє, — розливає зілля у пластикові стаканчики. — На фестивалі його варитимуть письменники. Ще буде програма "Література етнічних спільнот України". Виступатимуть українські гагаузи, болгари, роми, кримські татари. А зараз вас повчить вірменської оцей чоловік, — звертається Капранов до 46-річного перекладача Анушавана Месропяна. — Як вірменам живеться в Україні?

— Так, як і всім українцям. Земля у нас усіх спільна, і податкова інспекція теж, — відповідає українською. — Приїхав у 1990-х сюди з Єревана і залишився. Вчився на українського філолога. Перекладав на українську вірменських письменників. А з української Марію Матіос, Оксану Пахльовську. Досі немає вірмено-українського словника. "Добрий день" вірменською сказати просто — "барі ор".

Месропян наспівує вірменську дитячу пісню "Дім Єревана".

— Там ідеться про дві великі гори. За легендою, вірмени вирішили провести перепис населення. Вигадали, що чоловіки кидатимуть камінці направо, а жінки — наліво. Кидали-кидали, вийшли дві гори. "Чоловіча" — значно вища. Тому завойовники обходили Вірменію десятою дорого. Не хотіли з нею воювати, мовляв, там багато чоловіків.

Етнічний фестиваль "Країна мрій" проходитиме вдесяте 6-7 липня на Співочому полі у Києві. Вхід на один день коштуватиме 50 грн, у передпродажу — 30. Для дітей віком від 6 до 12 років — 20 грн, а малюкам і пенсіонерам — безкоштовний. На літературну сцену вхід вільний.

Зараз ви читаєте новину «На "Країні мрій" варитимуть приворотне зілля». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

3

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути