— Це той випадок, коли письменник з'являється нізвідки й одразу здобуває успіх, — каже перекладачка 30-річна Ярослава Стріха про англійку 67-річну Кейт Аткінсон. Працює над її романом "Розшифровка".
18-річна Джульєтта 1940-го починає працювати друкаркою у британській контррозвідці MI5. Розшифровує та фальсифікує записи розмов прихильників Гітлера. Ті гуртуються навколо Ґодфрі Тобі — шпигуна, який вдає агента гестапо із завданням викрити симпатиків Третього Рейху. Згодом друкарку відправляють як агента під прикриттям добути список імен мережі британських нацистів, за сюжетом.
— Шпигунські інтриги з подвійними і потрійними агентами стають для авторки приводом роздумів про ненадійність пам'яті й людських знань про себе, — продовжує Ярослава Стріха. — Особливо в переломні моменти, коли біографії починають нашвидкуруч клепати з брехні й уламків літературних штампів.
Кейт Аткінсон — це перше повоєнне покоління. В її родині кілька ветеранів Другої світової, але говорили про свій досвід мало. У творах авторка неодноразово звертається до теми війни.
Травматичний досвід і адаптація ветеранів до мирного життя — ці проблеми у творчості Аткінсон суголосні сьогоднішнім українським реаліям. Багато наших співітчизників живуть так, ніби війна не точиться за якихось кількасот кілометрів.
На Заході досвід війни почали проговорювати вже після Першої світової. А в нас прогалина залишається й досі. Є, наприклад, "Україна в огні" Олександра Довженка, і майже все. Тому має значення переклад суголосних текстів світової літератури на цю тему.
Зазвичай письменник починає кар'єру з маленьких оповідань у якомусь журналі, потім видає перший роман, можливо, не дуже успішний. Поступово завойовує любов і пошану аудиторії та критиків. Кейт Аткінсон свого часу провалила захист дисертації та працювала на принагідних роботах, зокрема секретаркою. У літературі дебютує порівняно пізно. Її перший роман "За лаштунками в музеї" про шість поколінь жінок однієї родини вийшов 1995-го, коли їй було 44 роки. Одразу стає яскравою зіркою на літературному небосхилі. Здобуває авторитетну британську літературну нагороду — Премію Коста.
Кейт Аткінсон — це не письменниця виключно для критиків. Уміє говорити про складні речі просто, розповідаючи цікаву історію. У неї є успішна екранізована серія романів про приватного детектива Джексона Броуді. Американський фантаст Стівен Кінґ назвав цикл "головним детективним проектом десятиліття". Аткінсон займає одразу дві ніші. З одного боку, пише академічну літературу з історичним аналізом. Із другого — в популярному жанрі, який багато хто вважає низьким. І те, й інше — майстерно.
Українською в перекладі Ярослави Стріхи протягом 2017–2018 років вийшли три романи Кейт Аткінсон: "За лаштунками в музеї", "Руїни бога", "Життя за життям". Книжки випустило видавництво "Наш Формат".
Коментарі