Арію з опери Михайла Глінки "Руслан і Людмила" викреслили з програми Днів історичної та культурної спадщини в Москві. "Запою: ой, Ладо! Про любовь мою, о Днепре родном, широком, нашем Киеве далеком!" — ці слова не сподобалися московським чиновникам.
"Просто шок! Сегодня представитель департамента по культуре Москвы исключил из программы каватину (вид арії. — "ГПУ") Людмилы по причине присутствия в тексте слов "Киев" и "Днепр", — написала на своїй сторінці у соцмережі 14 квітня вдова композитора Мікаела Тарівердієва — Віра. Фонду імені її чоловіка запропонували взяти участь у концерті. Програма виступу була затверджена за два тижні до того.
— Дошли до ручки: одни запрещают русский язык, другие им подражают и запрещают вспоминать Киев и Днепр, — коментує звістку російський художник Віктор Щупак.
Московські чиновники з департаменту культури офіційно заперечують, що арію Людмили скасували через це.
— Росіяни з царем у голові. Нам воно дико, але там людей зомбують, — розказує письменник, видавець і музикант Дмитро Капранов, 46 років. Він із братом Віталієм навчалися у Росії, близько 10 років жили в Москві.
— У зомбуванні є правила: коли не хочеш, аби щось відбулося, — не згадуй про це. Недарма у старі часи забороняли промовляти справжні назви деяких тварин, наприклад, ведмедя. Натомість казали "той, що відає, де мед". Тут діє не розум, а підсвідомість. Війна між нашими "братніми" країнами триває не перший рік — ми про це говоримо давно. Коли приїхали з Москви до Києва 1998 року, розповідали: "Люди, ви усвідомлюєте, що проти вас воюють?" Ми жили в Москві й читали все, що там про Україну пишуть. Навіть половина цього не діставалася Києва. Сьогодні нарешті воно доходить до всіх, а коли ситуація прояснюється, це краще. Жабу можна зварити непомітно для неї, якщо підігрівати воду потрошку. Коли ж є різкі рухи, жаба, і навіть українці, прокинуться. Дуже позитивно, що нарешті у світі зрозуміють: ми не Росія. Ця ситуація — ідіотизм. Але якби Янукович не був такий ідіот, ми не скинули б його так швидко. Якби Путін не був такий ідіот, ми давно всі танцювали би під його дудку. Нам щастить на ворогів. Треба чимдалі відсунути Росію в інформаційному просторі. Мені переказують: Безруков щось сказав. А хто це? Чому маємо радіти, коли вони говорять щось за нас, чи обурюватися, коли кажуть щось проти? Ми самі собі господарі.
Згадки про революцію теж піддають цензурі в Росії. 4 квітня у московському театрі "Спільнота акторів Таганки" замінили фінал дитячої казки "Чиполліно" італійського письменника Джанні Родарі. Замість почати революцію, герої йдуть до Принца Лимона на уклін. Тиран розчулюється і скасовує несправедливе рішення.
"Із чим пов'язана зміна кінцівки повісті Джанні Родарі? — пише у відгуках на сторінці театру глядач Євген. — Революція неполіткоректна? Авжеж, у прагненні підлабузнюватися до ВВП (Путіна. — "ГПУ") і його страху перед революціями — "порізали". Слід очікувати, наступними під ніж ляжуть "Джельсоміно" і "Три Товстуни". Якщо їх узагалі в Росії не заборонять як пропаганду екстремізму".
— Звичайно, ми залишили у спектаклі соціальну гостроту, але оскільки я дуже боюся всіляких революцій, переворот відбудеться у головах героїв, — пояснила зміну фіналу режисерка вистави 31-річна Катерина Корольова. — Жителі цього величезного графського садка зрозуміють, що головне — повага до особистості.
Антипутінським назвали новий кліп співачки 65-річної Алли Пугачової. Пісню "Нас б'ють, ми літаємо" вона презентувала на свій ювілей 15 квітня. Шанувальники співачки зробили їй подарунок — змонтували відео до пісні. У нього додали кадрів з антивладних протестів. У березні Алла Пугачова з іншими російськими артистами написали листа до Володимира Путіна. У ньому вимагали припинити цькування музиканта Андрія Макаревича, який виступив проти введення військ до Криму.
Коментарі