




Зібрали правильні назви квітів українською мовою.
В Україні до квітів часом використовують російські назви. "Радіо Maximum" указало справжні українські назви рослин.
Анютинины глазки - російською. Правильно - братки, братчики.
Маргаритка - стокротка.
Одуванчик - кульбаба.
Бархатцы - чорнобривці, повняки.
Гладиолус - косарик.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Як уникнути поширених помилок української мови
Роза - троянда.
Георгина - жоржина.
Ноготки - нагідки.
Васильки - волошки.
Ирисы - півники.
Філологиня Юлія Мороз пояснила, як правильно вживати слова "відносини", "взаємини", "стосунки", "зносини". Слово "зносини" вживають рідко. Його використовують щодо выдносин між країнами. Мовознавці радять однаково використовувати слово "відносини".
×
Коментарі